Поиск по сайту:
Найти



Народные блоги

Добавить ленту статей сайта в свой iGoogle
Последние публикации
13
Рейтинг
13


Голосов "за"
13

Голосов "против"
0

ЖИЗНЬ СРЕДИ ЗДЕСЬ. "Покажите, как мы любим Родину" (Фирташ)

Никита | 17.01.2009 02:49
...Вся вопиёт земля,
Но, о России помня,
В строгой тиши Кремля
Путин молчит спокойно.

Думы его тяжелы,
Как и положено Богу:
Знает, что газ хохлы
Не воровать не могут!

Знает могучий мозг:
Их усмирят не стоны -
Трубопроводных войск
Стройные
легионы!
Комментарии
  | 17.01.2009 17:01
Laslo:
Краще "йопересете". Але головним не хочу, бо вже застарий для таких архіважливих справ...:)
Йо-мойо! А ти хто є..., самозванець?!
  | 17.01.2009 17:04
Блін, дєдушко ужо нє тока троіцца, но і чітвіріцца. І єто кляузнік, каторій вапєл, шо много ложних ніков на сайтє. Дєдушко, вєрні шапку Ковбику, бо деркач вже наготовє.

До речі, кахве "під дубками" тепер називають "свідомість в мотні"...
  | 17.01.2009 17:05
Улас Золотоноша:
"Палю" свідомо своїх бідних клонів заради одного – може москалі і омоскалені хохли порозумніють і також будуть на майбутнє чесні та відкриті, а не ховатись за анонімами-ніками. Все таки я вів себе чесніше – офіційно зареєстрований, про що чудово знала НП...:)
Так вот как ты себе рейтинги накручивал! Ясно теперь, почему у твоих статей через недельку другую оценки менялись.
Никита   | 17.01.2009 17:07
Стишок забавный, однако слова "вопиЁт" в русском литературном нет, ибо оно прямиком экспортировано из церковно-славянского, который этого звука не употребляет.
Иноязычные слова, попадая в русский язык, постепенно ассимилируются им: приспосабливаются к звуковой системе русского языка, подчиняются правилам русского словообразования и словоизменения, в той или иной степени утрачивая, таким образом, черты своего нерусского происхождения.
Так происходит и с заимствованиями из церковнославянского, например
житие мое (ц.-сл.) – житиё моё
вопиет -вопиёт
Улас Золотоноша   | 17.01.2009 17:11
ANONIM:
Улас Золотоноша:
"Палю" свідомо своїх бідних клонів заради одного – може москалі і омоскалені хохли порозумніють і також будуть на майбутнє чесні та відкриті, а не ховатись за анонімами-ніками. Все таки я вів себе чесніше – офіційно зареєстрований, про що чудово знала НП...:)
Так вот как ты себе рейтинги накручивал! Ясно теперь, почему у твоих статей через недельку другую оценки менялись.
Невігласе, навпаки, я втратив понад тисячу балів...
Улас Золотоноша   | 17.01.2009 17:23
Никита:

житие мое (ц.-сл.) – житиё моё
вопиет -вопиёт
Микито, "вопіять" належить до застарілих обласних слів (пск., тмб.тощо), а в сучасній російській (літературній) мові використовується в якості переносного значення...
  | 17.01.2009 18:09
Никита:
, например
житие мое (ц.-сл.) – житиё моё
вопиет -вопиёт
Ой, Никита, в честь последнего дня Святок нынче распотешимся на славу!)))
Какое еще житиЁ твоЁ? Только с добавлением 'пёс смердящий' и аллюзией на знаменитую комедию Гайдая.)))
Прочее суть вопиющая безграмотность.
Улас Золотоноша   | 17.01.2009 18:25
... і, головне, воно з тебе (невігластво) ллється
Никита   | 17.01.2009 18:25
Какое еще житиЁ твоЁ?
Которое, ассимилируясь далее, превращается в житьё-бытьё. Я ведь этот пример взял не с потолка, а из учебника современного русского языка.
И обращаю также Ваше внимание, что в стихотворении использована различная лексика, а не только та, что относится к литературному языку:)
  | 17.01.2009 18:29
Улас Золотоноша:
ANONIM:
Улас Золотоноша:
Невігласе, навпаки, я втратив понад тисячу балів...
Это был штраф от модерации.
Улас Золотоноша   | 17.01.2009 18:30
Кому Ви намагаєтесь довести, Микито – цьому фашистику москальському, засліпленому люттю безмежною до всього українського й до того, що не збігіється з його вбогою думкою? Марна справа!...
Улас Золотоноша   | 17.01.2009 18:32
ANONIM:
Улас Золотоноша:
ANONIM:
Улас Золотоноша:
Невігласе, навпаки, я втратив понад тисячу балів...
Это был штраф от модерации.
Невігласе, я не зловживав своїми клонами і не підсуджував собі...:)
Никита   | 17.01.2009 18:39
Улас Золотоноша:
Кому Ви намагаєтесь довести
Ну чому ж. Це суто філологічні пошуки. Все це можна перевірити по підручниках та словниках.
Улас Золотоноша   | 17.01.2009 18:42
Так я ж надав, здається, вичерпну відповідь. І з "Словаря Даля", і "Словаря Ожєгова":)
  | 17.01.2009 19:09
Никита, это у Вас не учебник современного русского, а лексикологический синхрофазотрон, в котором рождаются и умирают за бесконечно малое время новые частицы языка. Берегите, ценная вещь)))
А серьезно – есть житиЕ и житьЁ (которое бытье). Мифическое житиЁ, бытует в сознании сторонников ассимилятивного подхода,и применяется сугубо ДСП, потому как уверяю Вас, ми один сколь нибудь образованный человек в речи его не употребит. Кстати, другая часть специалистов настаивает на историческом параллелизме существования обеих форм.
С вопиЕт всё совсем просто – иной формы не существует, как ни крути. Вон там у Уласа Ожегов под рукой – может подтвердить.



Самые комментируемые
"Проблема" языка: наживка для электората  908
Русскоговорящие украинские националисты...  905
Государство Украина не состоялось...  773
Вопрос русского языка в Украине – тест на демократию?  740
Русский язык получил государственный статус второго языка в Украине  690
Андрій Іллєнко: Нотатки про соціал-національну революцію  672
Дмитро Чобіт: Макуха або Штрихи до політичного портрета "Блоку Юлії Тимошенко"  668









© 2007 - 2020, Народная правда
© 2007, УРА-Интернет – дизайн и программирование

Перепечатка материалов разрешена только со ссылкой на "Народную правду" и указанием автора. Использование фотоматериалов раздела "Фото" — только по согласованию с автором.
"Народная правда" не несет ответственности за содержание материалов, опубликованых авторами.

Техническая поддержка: techsupport@pravda.com.ua