Поиск по сайту:
Найти



Народные блоги

Добавить ленту статей сайта в свой iGoogle
Последние публикации
13
Рейтинг
13


Голосов "за"
15

Голосов "против"
2

Переклад Біблії українською мовою

Никита | 19.04.2009 16:12
Доля українського перекладу – як доля українського націоналізму – переслідувана і трагічна. Загальновідомо, що першовитоком для всіх літератур світу стало переказування вірувань місцевою мовою. Так само і для західної цивілізації першими літературними творами були переклади Святого Письма...
Комментарии
Никита   | 19.04.2009 16:21
СВЯТА ЄВАНГЕЛІЯ вiд Матвiя 28

1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.
2 І великий ось ставсь землетрус, бо зійшов із неба Ангол Господній, і, приступивши, відвалив від гробу каменя, та й сів на ньому.
3 Його ж постать була, як та блискавка, а шати його були білі, як сніг.
4 І від страху перед ним затряслася сторожа, та й стала, як мертва.
5 А Ангол озвався й промовив жінкам: Не лякайтеся, бо я знаю, що Ісуса розп'ятого це ви шукаєте.
6 Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.
Никита   | 19.04.2009 16:23
7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!
8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.
9 Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.
10 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!
11 Коли ж вони йшли, ось дехто зо сторожі до міста прийшли та й первосвященикам розповіли все, що сталось.
12 І, зібравшись зо старшими, вони врадили раду, і дали сторожі чимало срібняків,
Никита   | 19.04.2009 16:24
13 і сказали: Розповідайте: Його учні вночі прибули, і вкрали Його, як ми спали.
14 Як почує ж намісник про це, то його ми переконаємо, і від клопоту визволимо вас.
15 І, взявши вони срібняки, зробили, як навчено їх. І пронеслося слово оце між юдеями, і тримається аж до сьогодні.
16 Одинадцять же учнів пішли в Галілею на гору, куди звелів їм Ісус.
17 І як вони Його вгледіли, поклонились Йому до землі, а дехто вагався.
18 А Ісус підійшов і промовив до них та й сказав: Дана Мені всяка влада на небі й на землі.
19 Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа,
Никита   | 19.04.2009 16:27
20 навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами повсякденно аж до кінця віку! Амінь.

(Біблія український переклад Огієнка)
ЗаХар   | 19.04.2009 17:21
+
Никита, гарний матеріал. Єдине, що мене подивувало – автор чомусь не згадав, що між Пересопницьким Євангілієм та Острозькою Біблією були ще переклади Тяпинського 1580 та Негалевського 1581. Так, протестантські, але ж мова про інше. Ось з Негалевського (в сучасній транскрипції, по іншому не зможу набрати)
Отче наш, которий еси на небесах. Нехай ся святит імя твое. Нехай придет кролевство твоей, нехай будет воля твоя яко в небе так і на землі. Хлеба нашого повшехденного дай нам сего дня. І отпусти нам гріхи наші, бо й ми отпущаем винуватці нашому. І не вводи нас в покушенее, Але нас вибав от злого. Яковем твое есть кролевство, и моч и хвала на веки. Амінь
Львів'янка   | 19.04.2009 17:53
+
Відмінно!
Victoria   | 19.04.2009 19:23
Христос Воскрес!
Никита   | 19.04.2009 20:07
Христос Воскрес!
ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!
Львів'янка   | 19.04.2009 20:14
Victoria:
Христос Воскрес!
ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!
Никита   | 19.04.2009 20:26
ПАСХАЛЬНЕ ПОСЛАННЯ ПАТРІАРХА КИЇВСЬКОГО І ВСІЄЇ РУСИ – УКРАЇНИ Ф І Л А Р Е Т А
Чудо Воскресіння є вінцем усіх чудес, є основою нашої релігії, головною опорою нашої віри в Божественне достоїнство Ісуса Христа і Його вчення. Як говорить апостол Павло, якщо Христос не воскрес, то марна і наша віра (Див.: 1 Кор. 15, 17).
Никита   | 19.04.2009 22:07
54 А коли оце тлінне в нетління зодягнеться, і оце смертне в безсмертя зодягнеться, тоді збудеться слово написане: Поглинута смерть перемогою!

55 Де, смерте, твоя перемога? Де твоє, смерте, жало?

56 Жало ж смерти то гріх, а сила гріха то Закон.

57 А Богові дяка, що Він Господом нашим Ісусом Христом перемогу нам дав.

НОВИЙ ЗАПОВІТ

ПОСЛАННЯ СВ. АПОСТОЛА ПАВЛА

ПЕРШЕ ПОСЛАННЯ СВ. АПОСТОЛА ПАВЛА ДО КОРИНТЯН
(переклад Івана Огієнка).
Никита   | 19.04.2009 22:13
53. Мусить бо це тлінне одягнутися в нетління, і це смертне одягнутися в безсмертя.

54. І коли це тлінне одягнеться в нетління, а це смертне одягнеться в безсмертя, тоді збудеться написане слово: "Смерть поглинута перемогою.

55. Де твоя, смерте, перемога? Де твоє, смерте, жало?"

56. Жало смерти – гріх, а сила гріха – закон.

57. Нехай же буде дяка Богові, який дає нам перемогу через Господа нашого Ісуса Христа.

[URL=http://www.zaboyki.narod.ru/duh/sp/bh_1korint.htm]СВЯТЕ ПИСЬМО
в перекладі о. Івана Хоменка[/URL]
Львів'янка   | 19.04.2009 22:21
27. але Бог вибрав немудре світу, щоб засоромити мудрих, і безсильне світу Бог вибрав, щоб засоромити сильних, -

28. і незначне світу та погорджене Бог вибрав, і те, чого не було, щоб знівечити те, що було,

29. щоб жадне тіло не величалося перед Богом.

30. Тож через нього ви у Христі Ісусі, який став нам мудрістю від Бога і оправданням, і освяченням, і відкупленням,

31. щоб було, як написано: "Хто хвалиться, нехай у Господі хвалиться".

Дякую за посилання на """[URL=http://www.zaboyki.narod.ru/duh/sp/bh_1korint.htm]СВЯТЕ ПИСЬМО
в перекладі о. Івана Хоменка[/URL]
ЗаХар:
Отче наш,
що перебуваєш там, де нема бісів.
Нехай святиться Ім'я Твоє,
нехай прийде Царство Твоє,
нехай буде Воля Твоя,
як на небі, так і на Землі.
Що має статися з нами
дай нам сьогодні.
І прости нам провини наші,
як і ми прощаємо винуватцям нашим.
І не одступись від нас перед випробуванням,
але захисти нас від лукавого.
Бо твоє є Царство, і сила, і слава навіки.



Самые комментируемые
"Проблема" языка: наживка для электората  908
Русскоговорящие украинские националисты...  905
Государство Украина не состоялось...  773
Вопрос русского языка в Украине – тест на демократию?  740
Русский язык получил государственный статус второго языка в Украине  690
Андрій Іллєнко: Нотатки про соціал-національну революцію  672
Дмитро Чобіт: Макуха або Штрихи до політичного портрета "Блоку Юлії Тимошенко"  668









© 2007 - 2020, Народная правда
© 2007, УРА-Интернет – дизайн и программирование

Перепечатка материалов разрешена только со ссылкой на "Народную правду" и указанием автора. Использование фотоматериалов раздела "Фото" — только по согласованию с автором.
"Народная правда" не несет ответственности за содержание материалов, опубликованых авторами.

Техническая поддержка: techsupport@pravda.com.ua