Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації
сім'я   чоловік і жінка   діти

Скрижаль організації життя Первинної громади. Частина друга "Земне життя громади". Розділи 25,26,27.

Пайташ Передрук | 27.06.2007 11:40

-13
Рейтинг
-13


Голосів "за"
3

Голосів "проти"
16

Сім'ю створюють чоловік і жінка при вільній згоді. Чоловік і жінка є рівними в своїх правах. Дитина, з моменту її народження в громаді, є членом громади.

25.Подружнє життя.

1.В громаді всі сім'ї є полігамними (двостатевими). 2.Сім'я складається з чоловіка і жінки та дітей до чотиринадцяти років. 3.Сім'ю створюють чоловік і жінка при вільній згоді. 4.Ніхто не має право на примус при створенні сім'ї. 5.В громаді не може існувати неповних сімей: чоловік і діти, жінка і діти. 6.При втраті одного із батьків, громада спонукає і допомагає чоловіку (жінці) знайти пару для відновлення повноцінної сім'ї. 7.Громада слідкує щоб до сьомого покоління не повторювалося родинність жінки і чоловіка. 8.Родинність жінки і чоловіка нижче третього покоління в Первинній громаді заборонено і вважається злочином, Посадових Осіб допустивших можливість такого кровозмішання засуджується до вигнання за межі Первинної громади. 9.Громада допомагає батькам у вихованні дітей. 10.Громада слідкує і надає допомогу у забезпеченні кожної сім'ї житлом, одягом і продуктами харчування. 11.В сім'ях, що мають більше п'яти дітей, один з батьків займається доглядом за дітьми і створенням належної сімейної обстановки, така робота є суспільно корисною і оплачується громадою на рівні посадовців Виконавчої влади. 12.Факт створення сім'ї реєструється в Реїстраційній Службі Первинної громади і освячується Духовним Наставником громади (Священнослужителем).

13.Створення одногамних сімей (які складаються з осіб однієї статі) є аморальним, боговідступництвом і злочином. 14.Винні, у такому злочині, засуджуються до вигнання за межі громади, Держави. 15.Кровозмішання між родичами до третього покоління карається на довічне вигнання за межі держави.

26.Чоловік і жінка.

1.Чоловік і жінка є рівними в своїх правах. 2.Ущемлення прав (дискримінація) по статевій ознаці в громаді і Державі не допускається. 3.Так, як чоловіки і жінки вільні у виборі професії, вони не мають пільг один перед одним у виконанні службових (професійних) обов'язків. 4.Вибір професії здійснюється тільки по власному бажанню, фізичним особливостям особи, медико-соціальним застерегам та загальноприйнятим обмеженням, що не можуть стосуватися статі особи. 5.Чоловік і жінка в громаді зобов'язані мати сім'ю, якщо створенню сім'ї не перешкоджають фізичні або душевні вади здоров'я. 6.В сім'ї чоловік відповідальний за жінку і має перед нею певні зобов'язання, що є нормою громади, а жінка відповідальна за чоловіка і має перед ним певні зобов'язання. 7.Розподіл обов'язків чоловіка і жінки в сім'ї проводиться за їх згодою і може (на бажання одного з них) бути офіційно зареєстрованим в Реєстраційні Службі громади або Нотаріусом громади. 8.Вбивство чоловіка або жінки карається вигнанням за межі Держави з повною конфіскацією майна вбивці, що належить йому на правах власності на всій території Держави, на користь сім'ї вбитого та Первинної громади, членом якої він був, в рівних долях. 9.Державні органи забезпечують, в судовому порядку, конфіскацію майна вбивці, що належить йому на правах власності і знаходиться на території інших держав на користь сім'ї вбитого та Первинної громади, членом якої він був, в рівних долях, або по іншому, враховуючи законодавство цих держав.

27. Діти.

1.Дитиною вважається особа чоловічої або жіночої статі від моменту зачаття до досягнення чотиринадцятирічного віку. 2.Діти, що народилися в громаді, або прийняті в громаду – рівні у своїх правах. 3.Дитина, з моменту її народження в громаді, є членом громади. 4.До досягнення чотиринадцятирічного віку, ніхто не має права позбавити дитину членства в громаді. 5.Відповідальність за дитину, її виховання та її поступки несуть батьки (офіційні вихователі-опікуни).

6.Діти, що народилися в мешканців громади з статусом гостя, є членами громади з моменту народження і до досягнення ними чотиринадцятирічного віку. 7.Для виховання, навчання мові, культурі і традиціям громади за такою дитиною закріплюється Наставник з числа освічених членів громади. 8.Наставник несе відповідальність за дитину на рівні батьків. 9.Від народження і до досягнення дитиною одного року, Наставник проводить з дитиною, навчає її, не менше двох годин на добу; від року до п'яти – не менше чотирьох годин на добу; від п'яти років до чотирнадцяти років – не менше шести годин на добу. 10.Батьки не мають права перешкоджати виховній роботі Наставника. 11.При негідній поведінці Наставника, батьки ставлять до відому Суддю Первинної громади і в судовому порядку вимагають заміни Наставника. 12.Батьки дитини, до досягнення нею чотирнадцятирічного віку, не мають права, без згоди громади, вивезти дитину за межі Первинної громади. 13.При вигнанні батька (або матері, або і батька і матері), в результаті скоєного злочину, за межі громади, Держави; дитина залишається в громаді (Державі) до досягнення нею чотирнадцятирічного віку.

14. Будь-яке насилля над дитиною та її експлуатація недопустиме. 15.Винні в допущенні такого насильства (експлуатації), або такі, що були присутні при цьому і не захистили дитину, притягаються до суду. 16. Винні в нанесенні дитині шкоди, що привела до каліцтва, зобов'язані матеріально утримувати цю дитину, а потім і дорослу людину до її смерті. 17.Винні у смерті дитини підлягають вигнанню за межі Держави з конфіскацією всього майна (частини колективного майна), що належить їм на правах власності на території Держави на користь тієї Первинної громади, на території якої проживала померла дитина (членом громади якої вона була). 18.Державні Виконавчі служби добиваються конфіскації майна дітовбивці, що належить йому на правах власності і знаходиться на території інших держав на користь сім'ї вбитого та Первинної громади, членом якої він був, в рівних долях, або по іншому, враховуючи законодавство цих держав.

19.Якщо смерть дитини спричинена іншою дитиною то всю відповідальність несуть, в судовому порядку, ті особи, що створили своїми діями (вихованням) дитину-вбивцю. 20.Діти, що вчинили вбивство, передаються на перевиховання у військово-патріотичні закриті учбові заклади Воїнів Держави.

Коментарі









© 2007 - 2020, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua