Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації

Неразгаданные тайны Вавилона кн. 2 гл. 4 ч. 3


-5
Рейтинг
-5


Голосів "за"
3

Голосів "проти"
8

СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ МОИСЕЙ-3

 Неразгаданные тайны Вавилона кн. 2 гл. 4 ч. 3
СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ МОИСЕЙ-3

Предыдущую часть мы закончили историй о том, что Моисей со всем народом иудейским, наконец, подошли к горе Синай.

"В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.

И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.

Моисей взошел к Богу [на гору],




И вот здесь (на Синае как горе – автор) Бог открывается всему народу при трубных звуках в грандиозном зрелище огня, сопровождаемого громом и молниями.

Но прежде чем перейти к описанию событий происзходивших у горы Синай, нам необходимо с учетом нужд нашего повествования более подробно остановится на одном важнейшем обстоятельстве, которое оказалось в угоду развития сюжета в прелдыдущей части нераскрытым. А речь идет о письменности древних иудее.

В Библиистике считается, что автором книги Бытия она же иудейская Тора является пророк Моисей. В Тору входит и ее составная часть книга "Исход" где описаны скитания иудеев на протяжении 40 лет по Синайскому полуострову.

И автором "Исхода", как видно из её содержания, является Моисей.

Так, после победы над амаликитянами он получает от Господа повеление записать это событие: "напиши сие для памяти в книгу" (Исх.17:14). Подобное же повеление дано было Моисею после восстановления нарушенного Израилем завета: "И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии" (Исх.34:27).

Равным образом перед торжественным заключением Завета после Синайского законодательства Моисей, пересказав народу все слова Господни и все законы, "написал Моисей все слова Господни" (Исх.24:4).

Но у автора есть сомнения в вопросе что на момент исхода из Египта иудее уже имели свою письменность?

Поскольку в то время главенствующее положение среди первых народов занимал возникший 3000-2800 шумеро-аккадский язык и его диалекты. Язык, на котором разговаривал и писал праотец всех иудеев Авраам!

И это язык был передан людям великими анунаками, поскольку являлся и их родным языком и письменностью!

Правда египтяне во время нахождения там иудеев, уже пошли по-другому пути. Они создали 3200 до н. э. на основе своего языка, особую иероглифическую письменность, а вот, что и когда создали иудеи, находившиеся 200-400 лет в египетском рабстве нам пока не известно?

А ведь наукой уже точно установлено, что 1500 г. до на эры на Ближнем Востоке использовался алфавит из 30 похожих на египетские иероглифы букв – по мнению ряда семитологов, древнейший алфавит.

И одни ученные считают эти знаки как Протосинайская письменность другие Протоханаанейская письменность. Но это еще не иудейская письменность!

На основании изложенного, перед нами уже встает важный вопрос:

"А на каком языке писал Моисей заповеди своего Бога Иеговы., поскольку только в 600г. до н. э. появляется "Квадратное еврейское письмо"?

Что это такое, читатель узнает из дальнейшего повествования. А сейчас для ответа на поставленный вопрос мы снова погрузимся в историю иудейской письменности.



В I тысячелетии до н. э. (960-585) евреи начинают использовать так называемую староеврейскую письменность – систему, подобную финикийской, широко использовавшейся на Ближнем востоке в конце 2 тысячелетия до н. э.

Но это 960-585 г. до н. э., а "исход" был в 1425 году до н. э. плюс минус 40 лет

В настоящее время, наиболее старыми из известных документов, использующих эту систему, являются алфавит из Тель-Зайит, таблички из Гезера (~950 г. до н. э., эпоха царя Соломона), а также стела и другие надписи Меса (царя Моавитского, ~850 г. до н. э.).

Во время вавилонского плена евреи постепенно прекращают пользоваться старой письменностью и к 535 г. до н. э. переходят на вавилонское арамейское письмо (в свою очередь также произошедшее от финикийского), так называемое еврейское квадратное письмо.

Первые библейские тексты были написаны квадратным еврейским письмом, что, несомненно, помогло сохранить эту письменность и позволило ей возродиться.

Несмотря на то, что в средние века в каждом регионе появлялись свои стилизации, написание букв этого алфавита дошло до наших времен практически не изменившись. При возникновении еврейских языков диаспоры квадратный еврейский шрифт адаптировался для записи этих языков.

Квадратные буквы часто использовались как украшения в архитектуре. Огромное развитие получило искусство каллиграфии и микрографии.

Еврейский алфавит – алфавит, используемый в иврите, идише, ладино и других еврейских языкахдиаспоры. Поскольку в иврите используется консонантное письмо, алфавит состоит из согласных букв; однако многие из них используются также для записи гласных в иврите и в особенности в других языкахдиаспоры. Также использовался в караимском и крымчакском языках.

В алфавите 22 буквы, разница между прописными и строчными буквами отсутствует. Пять букв имеют по два начертания – основное (используемое в начале и середине слова) и конечное.

В иврите все буквы согласные, но четыре из них – алеф, hе, вав и йод – иногда используются для записи гласных (матрес лекционис). Для полной записи гласных используется система диакритических знаков-огласовок "Некудот" (точек), ставящихся под или над буквой.

В идише алфавит полный: буквы алеф, вов, йуд и аин утратили роль согласных и превратились в гласные.

Еврейские буквы также используются для записи чисел, каждой букве приписано числовое значение -гематрия. Поэтому в каббале каждая буква имеет мистический смысл, что совместно с числовыми значениями (гематрия), открывает огромные возможности для трактования сионскими мудрецами, священных писаний и поиска в них скрытых смыслов.

И именно на этом языке написана священная для иудей ТОРА!



Но из всего вышесказанного мы должны сделать и надлежавшие выводы:

1. Моисей как образованный египтянин записал слова и законы Бога на египетском языке с использованием иероглифической письменности. И поэтому получил единоличное право на их толкование перед народом, не обладавшим необходимыми познаниями.

2. Моисей ничего не записывал. Все, что ему нужно было знать, Бог, а по нашей версии один из верховных ануннаков, используя свои передовые научные технологи просто "заложили информацию" в его память.

И после смерти Моисея, вся эта информация, доведенная до его "народа" продолжала передаваться устно, от одного священнослужителя, другому. Пока иудеи не выработали через 900 лет после "исхода" с Египта свое квадратное письмо и е записали устные предания!

А все нынешние библейские ссылки на слова Бога якобы говорившего Моисею "напиши сие для памяти в книгу" являются позднейшими вставками иудейских переписчиков Торы.

Поскольку не только во времена Моисея но и много-много столетий после него не было у людей никаких книг!

А были свитки! И вот если бы в книге "Исход" было написано "напиши сие для памяти в свиток", то можно было бы и принять это без возражения.

Ну, а для за сомневавшихся в достоверности наведенной информации и сделанных автором выводах, небольшая экскурсия в историю появления понятия "книги" как такового.

В Древнем Египте для записи, со времён Первой Династии, использовался папирус (вид бумаги, сделанной из стеблей одноимённого растения).

Однако первым свидетельством считают бухгалтерские книги фараона Нефериркаре Какйя Пятой Династии (приблизительно 2400 до н.э).

Отдельные листы папируса, для удобства хранения, склеивались в свитки.

Эта традиция получила широкое распространение в Эллинском и Римском мире, хотя есть свидетельства, что использовались так же древесная кора и другие материалы. Согласно Геродоту (История 5:58), финикийцы принесли письменность и папирус в Грецию около X или IX века до н. э.

Греческим словом для папируса как материала для записей стало "библион", а для книги – "библос" которое произошло от названия финикийского портового города Библос, через который папирус экспортировался в Грецию. Отсюда и Библия как собрание "свитков". Кстати, у иудеев для богослужебных целей ТОРА всегда используется только в качестве свитков!!! Но не книг!

Со временем, после появления иудейской письменности в греческих и римских школах, бухгалтерии и для заметок стали обычно использовать восковые таблички.

Они имели преимущество многократного использования: воск можно было расплавить и наносить новый текст. И вот там, в Греции и Древнем Риме практика связывание таких табличек это возможный предшественник современных книг.

Ну а теперь казалось бы мы можем смело переходить к событиям связанным с горой Синай?

Но автор прежде чем погрузить читателя в древние библейские писания хочет предложить ему в качестве изюминки повышающей его интерес к прочтению этой работы выдержки из статьи "Еврей ли ты?" из газеты "Маарив", 25.07.2003 Ее полный текст читатель прочтет сам по этой ссылкен (http://gazeta.rjews.net/giur.shtml).

В ней показан современный уровень порнимания современными евреями тех событий о которых мы будем говорить дальше. Причем на специальные вопросы религиозного суда отвечают не обычные евреи, а видные политики и государственные деятели Республики Израиль. И в этом "срезе" хорошо видно как нынешние евреи понимают, и выполняю Божьи заповеди.

"Суды по вопросам гиюра устраивают сложные экзамены тем, кто хочет cтать евреем. Автор добыл 50 вопросов, входящих в такой экзамен, и задал их нескольким народным избранникам, отважившимся на них ответить.

Потенциальные геры предстают перед судом по вопросам гиюра после прохождения годового курса обучения.

Но сначала учащийся должен пройти 45-минутное собеседование с представителем суда. Этот представитель знакомится с личными данными кандидата на прохождение гиюра и выясняет мотивы, которыми тот руководствуется.

Мотивы должны быть бескорыстными. После собеседования кандидата посылают в ульпан-гиюр, где он проходит курс, занимающий 400-500 учебных часов. В процессе обучения происходит знакомство учащихся с еврейским календарем и различными праздниками.

Учебная программа включает еврейскую историю, ТАНАХ и Галаху. Много Галахи. Перед окончанием учебного года проходит второе собеседование с представителем религиозного суда.

Тот оценивает степень готовности кандидата к гиюру, и если находит ее приемлемой, то направляет кандидата в один из одиннадцати судов по вопросам гиюра. Там и решается, достоин ли кандидат стать гером, присоединиться к народу Израиля.

Во время судебного заседания судьи, как правило, вежливы и доброжелательны. Если принимается положительное решение, то они выражают свою радость. Из общего числа представших к сегодняшнему дню перед судами, 95% успешно прошли испытание.

Однако лишь очень немногие из около 300 тысяч неевреев-репатриантов из стран СНГ вообще пытаются пройти гиюр.

По данным доктора Ашера Коэна из Центра Раппопорта по изучению ассимиляции при университете Бар-Илан, гиюр ежегодно проходят менее тысячи человек.

Глава правительства Ариэль Шарон охарактеризовал ситуацию с принятием гиюра как безобразную. Он заявил, что если бы ему пришлось проходить гиюр, он бы не сумел сделать этого. Он прав, вероятно, он не сумел бы ответить на вопросы, как и большинство израильских граждан с еврейско – израильской самоидентификацией

Уверенные в себе светские граждане терпят позорное поражение перед требованиями, предъявлемыми к потенциальным герам религиозными судами. Потерпели поражение председатель Кнессета Руби Ривлин (Ликуд), депутат Кнессета Рони Бар-Он (Ликуд), депутат Кнессета Эйтан Кабель (Авода) [двое последних учились когда-то в йешивах], депутат Кнессета Абд Эль-Малек Дахамше (арабская партия РААМ), председатель комиссии по абсорбции депутат Кнессета Колетт Авиталь (Авода). Министр экологии Йехудит Наот (Шинуй) покинула поле после первых четырех вопросов. В эксперименте участвовали также депутаты от религиозных партий: министр строительства Эффи Эйтам (МАФДАЛЬ) и член Кнессета Амнон Коэн [репатриант из Средней Азии] (ШАС).

Вне конкурса выступала Шуламит Алони (бывший член Кнессета от МЕРЕЦ).

Ниже публикуются 50 вопросов экзамена по гиюру в религиозных судах. Эти вопросы собраны из различных судебных заседаний и частично дают представление о требуемом уровне знаний для вхождения в еврейский народ.

Вопрос 1. Кто был первым евреем [на иврите: йеhуди – иудеем]? Кто были его сыновья?

Эйтам (МАФДАЛЬ): "Авраам. Ицхак и Ишмаэль."

Коэн (ШАС): "Авраам Авину. Ицхак и Эсав. Нет, нет – Ишмаэль".

Ривлин (Ликуд): "Авраам, сыновья Авраама: Ицхак и Эсав... то есть Ицхак и Ишмаэль"

Бар-Он (Ликуд): "Авраам Авину. Ицхак и Ишмаэль."

Наот (Шинуй): "Авраам. Ицхак и Яаков."

Авиталь (Авода): "Я полагаю, что Авраам. Ицхак и Ишмаэль."

Дахамше (РААМ): "Хотят, чтобы я сказал Авраам. Нет. Когда жил Авраам, иудаизма не было. Возможно, первый еврей – Моше. Я думаю, что первым евреем был Яаков. Сыновья Авраама: мы и вы".

Кабель (Авода): "Можно сказать, что им был Ноах, который выполнял десять заповедей. Но первым евреем был Яаков Авину, с которого родословная народа и идет по сей день."

Алони (МЕРЕЦ): "Хотят, чтобы сказали "Авраам". Это глупость. Авраам был первый иври. Первым иудеем (йеhуди) был Иуда (Йеhуда). Авраам был его прадедушкой."

Рекомендуемый ответ: Первым евреем был Авраам. Его сыновья Ицхак и Ишмаэль.

Вопрос 2. Кто были сыновья Ицхака?

Эйтан (МАФДАЛЬ): "Яаков и Эсав".

Коэн (ШАС): "Яаков и Эсав".

Ривлин (Ликуд): "Яаков и Эсав".

Бар-Он (Ликуд): "Яаков и Эсав".

Наот (Шинуй): "Дальше [пропускает вопрос]."

Авиталь (Авода): "Это на самом деле релевантно? Это что, экзамен по ТАНАХ'у?".

Дахамше (РААМ): "Те, кто затем стали называться евреями"

Кабель (Авода): "Яаков и Эсав. Брось, тут ума не надо. Я же бывший йешивотник".

Рекомендуемый ответ: Яаков и Эсав.

Вопрос 3. Сколько у Яакова было сыновей и дочерей?

Эйтан (МАФДАЛЬ): "12 сыновей и дочь".

Коэн (ШАС): "12 сыновей и дочь".

Ривлин (Ликуд): "Одна дочь и десять сыновей, у одного из которых было двое сыновей, так что вместе стало 12 колен".

Бар-Он (Ликуд): "12 сыновей и две дочери. Или одна".

Наот (Шинуй): "Не знаю."

Авиталь (Авода): "Сыновей я не знаю. Две дочери."

Дахамше (РААМ): "12 сыновей, дочерей не было."

Алони (МЕРЕЦ): "Ой, ну прямо... Не устраивайте мне экзамен по ТАНАХ'у. Поверьте, я знаю".

Рекомендуемый ответ: 12 сыновей (Реувен, Шимон, Леви, Йегуда, Иссахар, Звулун, Дан, Нафтали, Гад, Ашер, Йосеф и Биньямин. Йосеф не родоначальник колена. Родоначальники колен – его сыновья, Эфраим и Менаше. Дочь Яакова – Дина.

Вопрос 4. Как звали дочь?

Эйтан (МАФДАЛЬ): "Дина".

Коэн (ШАС): "Дина".

Ривлин (Ликуд): "Дина".

Бар-Он (Ликуд): "Дина".

Наот (Шинуй): "Я не буду отвечать, чтобы не легитимизировать происходящее. Это просто бессмысленный экзамен, ничего не говорящий о том, кто принадлежит к еврейскому народу, а кто нет. Я верю в плюрализм в иудаизме. У меня нет никакого желания доказывать, что у меня высокие оценки по ТАНАХ'у. У меня в аттестате зрелости оценка 10 по ТАНАХ'у и 9 по Талмуду".

Авиталь (Авода): "Лея и Ривка".

Кабель (Авода): "Дина".

Алони (МЕРЕЦ): "Ой, ну вообще... Несчастная, которую изнасиловали в Шхеме, по имени Дина. С Шимона и Леви [отомстивших за изнасилование сестры] берет пример компания с территорий, 'молодежь высот' [ноар а-гваот]. "

Рекомендуемый ответ: Дина.

Вопрос 5. Что произошло у горы Синай?

Эйтан (МАФДАЛЬ): "Мы получили Тору".

Коэн (ШАС): "Мы получили Тору".

Ривлин (Ликуд): "Были даны Скрижвли Завета. Мы превратились в народ и в религию".

Бар-Он (Ликуд): "Дарование Торы".

Наот (Шинуй) – решила выбыть из викторины.

Авиталь (Авода): "Стояние у горы Синай. Моше дал Скрижали Завета".

Дахамше (РААМ): "Дарование Торы".

Кабель (Авода): "Дарование Торы".

Алони (МЕРЕЦ): "Я не буду отвечать".

Рекомендуемый ответ: Дарование Торы, "Мы получили Тору". Ответ Ривлина – "Мы стали народом" – тоже не повредит.

Вопрос 6. Откуда мы знаем, что это событие действительно произошло, а не было выдумкой Моше?

Эйтам (МАФДАЛЬ): "Прежде всего, это написано в Торе. В течение всей нашей истории мы передаем это свидетельство от отца к сыну. Есть непрерывная цепочка передачи свидетельств об истинности [письменной] Торы, так что трудно поверить, что этот документ был фальсифицирован где-то посредине."

Коэн (ШАС): "Весь народ стоял там."

Ривлин (Ликуд): "Скрижали Завета".

Бар-Он (Ликуд): "Потому что он спустился со скрижалями, а весь народ "видит голоса" [цитата из Торы]".

Авиталь (Авода): "Не знаем. Нет никаких доказательств. Даже в археологии нет."

Дахамше (РААМ): "Моше – пророк. А пророки не лгут".

Кабель (Авода): "Это вопрос того, веришь ты или не веришь. Не важно было или не было. Если веришь, то значит было".

Алони (МЕРЕЦ): "Какая разница, было это событие или нет. Важно, что это часть еврейской традиции, которая повлияла на еврейскую историю."

Рекомендуемый ответ: Весь народ, стоявший у горы Синай, был свидетелем этого события. Это свидетельство передается непрерывно, от отца к сыну, на протяжении всей еврейской истории, и не могло быть сфальсифицировано посредине.

Вопрос 7. Какое главное доказательство истинности иудаизма, отсутствующее у христианства и ислама?


Эйтам (МАФДАЛЬ): "Христианство и ислам начались с двух людей-одиночек. Тому самому человеку что-то открылось в пещере в Бейт Лехеме. И Мухаммад тоже был один. У нас весь народ стоял у горы Синай и был свидетелем происходившего".

Коэн (ШАС): "Спроси у папы Римского. Он сказал, что христианство родилось из Торы народа Израиля".

Ривлин (Ликуд): "Достоверность иудаизма в Божественной единственности – нематериальности".

Авиталь (Авода): "Я думаю, что нет эмпирического факта, который мог бы доказать достоверность религии. Религия – это вера. Нет доказательств у рассказов о чудесах. Моше ударил по скале – вот и все доказательство. Причина моей привязанности к иудаизму в том, что в нем есть подходяшая мне мораль."

Дахамше (РААМ): "Иудаизм был в свое время истинным. Это был не сегодняшний иудаизм. Как мусульманин я признаю и христианство, и иудаизм. Иудаизм не признает ни христианства, ни ислама. Если еврей говорит, что ислам -Божественная религия, то он считается еретиком."

Кабель (Авода): "Ну и идиотский вопрос. В конце-концов все религии верят в единого и единственного бога".

Алони (МЕРЕЦ): "Я буду отвечать только на вопросы, для которых существуют альтернативные ответы".

Рекомендуемый ответ: Стояние у горы Синай и Откровение перед всем народом Израиля имеет явное преимущество по сравнению с личным откровением или откровением перед небольшими группами, как в случае Йешу и Мухаммеда.

Вопрос 8. Какие еще основные отличия есть между иудаизмом и христианством?

Эйтам (МАФДАЛЬ): "В иудаизме прямые отношения между человеком и Творцом. В христианстве есть человек. В иудаизме нет аскетизма, мы связаны с жизнью, не отделяемся от нее, не уходим в монастыри, секты. В христианстве нет заповедей – каждый делает что считает нужным. Но самое главное: иудаизм привязан к нации. Нет такой нации – "христиане"."

Коэн (ШАС): "Наша Тора – вечная и соответствует любому поколению, а христианство изменяется со временем."

Ривлин (Ликуд): "Религия является национальностью".

Бар-Он (Ликуд): "Они верят в Йешу, а мы в Бога".

Авиталь (Авода): "Первое и наиболее важное отличие в представлении о грехе. Христианство верит, что мы все еще подвергаемся наказанию за первородный грех Адама и Евы. Второе – это вопрос о Мессии. Согласно христианству, он уже приходил и придет снова. И Йешу – по-настоящему, его имя Йеошуа – уже пришел. Кроме того, христианство – религия прозелитов, и претендует быть религией всего человечества. Христианство – миссионерская религия, а иудаизм – нет."

Дахамше (РААМ): "Христианство пришло вернуть евреев на правильный путь, а евреи сказали Йешу: "Ты ублюдок, иди вон" и преследовали его".

Кабель (Авода): "Нет никакой разницы. То есть христианство одну вещь добавило: что Бог погнушался своими сынами и теперь выбрал другой избранный народ – христиан."

Алони (МЕРЕЦ): "В христианстве есть сострадание, а в иудаизме нет."

Рекомендуемый ответ: Евреи верят в единого Бога, в отличие от христианства, где существует неприемлемое с еврейской точки зрения понятие троицы. В иудаизме в поклонении Богу нет посредников. В отличие от христианства, довольствующегося одной верой, иудаизм требует выполнения заповедей.

Вопрос 9. Сколько человек участвовало в Стоянии у горы Синай?

Эйтам (МАФДАЛЬ): "60 рибо [рибо (ивр.) = тьма (рус. устар.) = 10 000 человек ], 600 000. В точности количество людей, с которого начиналось государство Израиль".

Коэн (ШАС): "60 рибо, не знаю, как это перевести в цифры."

Ривлин (Ликуд): "6 рибо, кажется".

Бар-Он (Ликуд): "10 рибо".

Авиталь (Авода): "Не знаю, сколько людей там было. Неважно, сколько там было. Важно, что были разные колена, которые Моше превратил в единый народ."

Кабель (Авода): "12 рибо – сколько это получается? Рибо – это 12 000, нет, нет, больше, не помню, сколько точно."

Алони (МЕРЕЦ): "Я не буду отвечать. Я как раз говорю, что этого могло и не быть".

Рекомендуемый ответ: 60 рибо (600 000) мужчин в возрасте от 20 до 60 лет. Можно сделать оценку: со стариками, детьми и женщинами – более трех миллионов.

Вопрос 10. Что получил Моше Рабейну на горе Синай?

Эйтам (МАФДАЛЬ): "Тору, Скрижали. Скрижали – это не как на христианских картинах. Письменную Тору Моше получил целиком на горе Синай. После этого развилась Устная Тора."

Коэн (ШАС): "Десять Заповедей принес с собой с горы Синай и всю Тору получил, когда на нем дух был."

Ривлин (Ликуд): "Скрижали Завета. Устную Тору не мог получить. При всем уважении, Устной Торы еще не было. Он знал Устную Тору ровно так же, как он знал, что на этой неделе написано в газете 'Маарив'".

Бар-Он (Ликуд): "Скрижали".

Авиталь (Авода): "Скрижали Завета".

Кабель (Авода): "Скрижали Завета, и все. Тора – это уже развитие. Потом мудрецы сели и написали книгу истории еврейского народа."

Алони (МЕРЕЦ): "Дальше".

Рекомендуемый ответ: Скрижали Завета и Десять Заповедей, Письменную Тору, Устную Тору – все это было дано на горе Синай.

Автор оставляет без комментариев ответы испытуемых иудеев на вопросы религиозного суда.

Да и их не нужно комментировать, чтобы понять, что и среди "богоизбранного народа", на день сегодняшний нет единства и понимания всей той мудрости, что Бог вложил в память Моисея, а он пытался донести ее до умов своих соплеменников! Поэтому и нам робеть перед авторитетом Моисея нечего ведь мы ищем истину.

Ну, вот теперь закончив все приготовления мы след за Моисеем взойдем на библейскую гору Синай!

Как всегда в основу берем проводник -первоисточник и по библейской канве разворачиваем наше повествование.

Исход 19

3 Моисей взошел к Богу [на гору], и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым:

4 вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;

5 итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,

6 а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.

Комментируются эти слова так: "И действительно, послушание воле Божьей, проявляющееся в исполнении заключаемого теперь завета, привлечет новую, чрезвычайную милость. Она выразится в том, что евреи сделаются "драгоценною собственностью Бога" (евр. segulla, 1 Пар 17:22; среди всех народов земли.

Последние – собственность Бога по творению, Израиль же – собственность Его по избранию и спасению (Втор 4:20; 7:6; 14:2; Пс 134:4). Этим драгоценным уделом он и останется под условием соблюдения завета (Втор 26:18).

Драгоценную собственность Бога евреи составят потому, что, исполняя его завет, образуют царство священников.

Весь народ будет находиться в ближайшем общении с Богом, какого удостаиваются лица – священники, – призванные быть посредниками между Богом и остальными людьми (Лев 10:3).

Являясь священником – служителем Господа (Ис 61:6), провозвестником Его воли и спасения, народ будет дорог в очах Божиих (Ис 42).

Как царство священников, евреи призваны стать "народом святым" – чистым от грехов (Лев 11:44-45; 20:26; Втор 14:2).

7 И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.

8 И весь народ отвечал единогласно, говоря: всё, что сказал Господь, исполним [и будем послушны]. И донес Моисей слова народа Господу.



Ну, а кто бы отказался от такого лестного предложения стать из вчерашних бесправных египетских рабов "святым народом" – личной собственность их нового Бога Иеговы!

Правда, соглашаясь на это сам народ, еще не знал какие Заповеди и Законы Бог предложит ему исполнять! И как это окажется Моисею и его народу трудным.


9 И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и поверил тебе навсегда. И Моисей объявил слова народа Господу.

10 И сказал Господь Моисею: пойди к народу, [объяви] и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои,

11 чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;

12 и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти;

13 рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука, [когда облако отойдет от горы,] могут они взойти на гору.

п.п. 9-13 нуждаются в дополнительных комментариях.

Вот вначале официальное: "Приготовление к предстоящему законодательству через омовение указывает на него, как на событие, выделяющееся из ряда обыденных. Даже самая гора отделяется (освящается – ст. 23) от остальной местности.

Переступивший черту убивается издали, так как в противном случае и убивающему пришлось бы переступить ее, т. е. нарушить запрещение. По греческому чтению ст. 13 народ мог подняться на гору после богоявления".

14 И сошел Моисей с горы к народу и освятил народ, и они вымыли одежду свою.

15 И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам.

16 На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою [Синайскою], и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.

17 И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.

18 Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;

19 и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.

20 И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.

21 И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие из него;

22 священники же, приближающиеся к Господу [Богу], должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.

23 И сказал Моисей Господу: не может народ взойти на гору Синай, потому что Ты предостерег нас, сказав: проведи черту вокруг горы и освяти ее.

24 И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы [Господь] не поразил их.

Официальный комментарий: "В силу своей греховности, народ не может находиться в непосредственном общении с Богом, в знак чего он и не переступает черты, отделяющей его от места присутствия Господа. В том же положении оказываются и священники, совершители жертв.

Их священство основывается на праве естественном, праве старшинства в роде, но не на божественном избрании и приближении (Лев 10:3; Чис 16:5).

Они не могут взойти на гору, – быть посредниками при заключении завета между Богом и людьми, так как не получили от Бога прав на подобное посредство. Отдельное упоминание о священниках уместно в данном случае потому, что они, считая себя стоящими выше остального народа, могли думать, что на них не простирается обязательное для всех запрещение "порываться к Господу".

25 И сошел Моисей к народу и пересказал ему.

А вот что сказал народу Моисей мы узнаем из следующей главы, а пока предоставляем слово Михаилу Зильберману который в своей книге "История мифологии и религии предков древних евреев" (Книга 4) предложил свою версию событий приведших Моисея на Синай.

Его версия заслуживает всяческого внимания, поскольку глубоко обосновал и подкреплена археологическими данными.


"Согласно Второзаконию (Втор.1.2), путь от Кадес-Варни до горы Хорив (Синай) занимает одиннадцать дней.

Традиционное, библейское, местоположение горы Синай прекрасно согласуется с этим маршрутом.

Ветхий Завет повествует о том, что Моисей задолго до Исхода, в силу неких трагических личных обстоятельств, был вынужден покинуть Египет и бежать на Синайский полуостров.

По мнению Ахмеда Османа (72.с326), Моисей значительную часть своего сорокалетнего пребывания на Синае мог провести в 80 км от горы "Гебель Муса", проживая при древнем храме, расположенном на плоской вершине горы "Серабит эль-Хатем (Хадем) ", на высоте 36 м над поверхностью моря, откуда открывался прекрасный вид на глубокую долину.



В одном из немногих, дошедших до нас действительно древних рассказов о жизни Моисея, говорится, что он неоднократно посещал "Хорив, гору Божью" ещё в то время, когда был изгнанником в стране мадианитян (левит нашёл пристанище у родственных ему потомков Авраама и Кетубы) и пас стада тестя своего Итро.

Со времён фараона Снофру, основателя IV династии, который по традиции считался легендарным фараоном, впервые присоединившим Синай к Египту, храм на горе Серабит эль-Хатем был посвящён богине Хат-Хор ("Дом Гора"), богине Неба, "небесной корове", богине-матери (48.с442).

О Синае (южной части полуострова), как о "божественной земле" говорится в надписи, вырезанной на скале, на 25-м году царствования фараона Тутмоса III (48.с307).



Видимо, не случайно древнее наименование храма, а точнее, его владелицы Хат-Хор (Хат (ем) -Хор (ив)), фонетически связано как с арабским – "Хатем" (Серабит эль-Хатем), так и с еврейским – "Хорив", названием горы.

Храм богини Хатхор, обнаруженный в 1904 году экспедицией Флиндерса Петри, - один из самых выдающихся памятников древнеегипетской цивилизации, имеющий уникальный план.

Древнейшая часть храма состояла из вырубленного в скале святилища, двора и портика и была завершена в эпоху XII династии.

С севера к храму Хатхор примыкало построенное при Аменемхете III святилище царей, обожествленных на Синае, и, прежде всего, Снофру, а также стена, в которую были включены многочисленные стелы.

Меньшее святилище, где почитался Сопду, находится южнее храма Хатхор.

Позже храм активно расширялся и достраивался при Хатшепсут, Тутмосе III, Аменхотепе III и Эхнатоне.

Подробнее о раскопках этого храма здесь: (http://maat.org.ru/photos/maat.shtml)

При Рамсесе IV храмы горы Серабит эль-Хатим были отреставрированы, а неподалеку от них был возведен храм "Дом Миллионов лет Рамсеса Мериамона во владениях Хатхор, владычицы бирюзы", в котором отправлялся прижизненный культ бога-фараона.

Последним фараоном, имя которого встречается в обители Хатхор, стал Рамсес VI. После него горный храм богини и рудники по добыче бирюзы начали медленно приходить в запустение.



Храм Хатхор, - это необычное для египетской архитектуры, чрезвычайно удлинённое сооружение (в плане храм вытянут на 70 м от большой пещеры), было построено под небольшим углом к востоку.

Среди руин когда-то большого храма, высились обелиски, алтари и изящные колонны. Храм состоял из ряда примыкавших друг к другу залов, усыпальниц, дворов, келий и покоев, окружённых стенами.

На составленном Ф.Петри плане храма обозначены: пещера Хатхор, зал богини Хатхор, главное святилище, двор паперти, усыпальница царей.

Наземные помещения храма были сооружены из песчаника, добытого в горе. Во дворах храма стояли монументальные стелы, посвященные богине Хатхор фараонами, направлявшими на Синай многочисленные экспедиции за бирюзой, монопольно добывавшейся храмом.



Подобные походы считались большим событием, о них упоминали в храмовых надписях и официальных документах.

Так, например, Рамсес III говорит о подобном событии в тексте Папируса Харриса: "Я послал вельмож и чиновников в страну бирюзы, к матери моей, Хатхор, повелительнице бирюзы. Привезли они для нее серебро, золото, царское полотно, простое полотно, а также многие вещи, бесчисленные как песок в обитель ее.

И вот, привезли мне чудесную настоящую бирюзу в мешках многих; привезены они в присутствии моем. Не было сделано ничего подобного со времен царей".

На столбах и стелах были выбиты имена фараонов, посетивших храм, а некоторые цари (например, Тутмос III) изображены несколько раз (на камнях и рельефах). Ф. Петри также нашёл изготовленную в Ахет-Атоне голову статуи царицы Тийе, супруги Аменхотепа III, с её царским картушем (91.с265).

Найдено весьма примечательное антропоморфное изображение богини Хатхор с рогами над головой и солнечным диском между ними. Богиня держит в левой руке круглое ожерелье (знак богини Неба), а правой протягивает фараону Аменхотепу III, сидящему на троне, анх (символ жизни), совмещённый с посохом власти и господства (параллель к лучу-руке образа Атона).

Во дворах и залах наружного храма были обнаружены алебастровые вазы и чаши, многие из которых имели форму лотоса (из лотоса появился ребёнок – бог дневного, "живого", солнца, - бог Ра). У входа в пещеру, на одной из скальных табличек, изображены вместе Тутмос IV и Хатхор. Здесь перед фараоном стоят два жертвенника с цветами лотоса (жертвенники бога Ра), а позади царя – слуга с хлебным приношением.

В "усыпальнице царей" много раз встречается иероглиф, означающий "свет" (Неба), т.е. бога Шу.



Следовательно, этот древний храм "Хат-Хор", со жречеством Гелиопольского толка, судя на основании артефактов Ф.Петри, в эпоху XVIII династии уже олицетворяет не только Небо, богиню-мать, "Хат (дом) " бога Хора (Гора), но является домом (храмом) бога Ра и небесного света Шу (Ра-Горахте-Шу).

Пещера богини Хатхор высечена в скале, и её плоские внутренние стены были тщательно выровнены (в этой пещере Моисей и мог провести 40 дней).

В центре пещеры высится большой столб Аменемхета III, фараона XII династии, а в её глубине обнаружена стела Рамсеса I, на которой он начертал о себе:

"Правитель всего, что охватывает (бог) Атон" (после эпохи Эхнатона понятие "Атон" уже не должно было восприниматься просто как "Диск солнца" или выражение ипостасей какого-нибудь высшего божества).

Эта надпись может говорить о том, что либо фараон Рамсес I, брат Хоремхеба, тайно сохранял верность учению Эхнатона, либо этого религиозного направления строго придерживалось жречество храма богини Хатхор.

Археологов озадачила находка многотонных запасов чистого, однородного, белого порошка.

Сделано предположение, что этот порошок ("пепел", как называет его Петри (91.с266)) - отходы какого-то производства алхимической мастерской, где постоянно ревела и дымилась печь; а тогда слова из Книги Исхода (19. 18) вдруг обретают новый смысл: "Гора же Синай (Хорив) вся дымилась... и восходил от неё дым, как дым из печи".

Примечательно, что пророк Моисей категорически возражал против любых самовольных хождений на гору Хорив (Исх.19. 12,13):

" Проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору... всякий, кто прикоснётся к горе, предан будет смерти... пусть (не общаясь с ним) побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых"; и только во время звучания сверху "протяжного трубного звука" позволялось подниматься на гору.

Когда звук прекращался, следовало покинуть гору.

Все эти меры предосторожности, направленные на сокрытие факта существования функционирующего горного храма Хатхор, указывают не только на наличие договорённости между руководством многолюдного храма и Аамесом (Моисеем) по поводу системы условных сигналов, но и на высокую значимость для жречества храма Хатхор религиозного мероприятия, проводимого Моисеем (так, в день, когда пророк всходил на гору Хорив за Скрижалями Завета, тяжёлое облако покрыло гору, а на её вершине (Исх.24.17) высился столб огня "славы Господней", представляющий Господа Бога (символика бога Атона)).

По поводу многовековых "запасов" белого порошка вернее предположить, что при богослужениях в честь богини Неба Хатхор (вероятно, три раза в день) постоянно использовался "небесный камень" бирюза, – возжигался как ладан или мирра.

Как известно, скарабеев (священный символ созидательной силы Солнца), вырезали из бирюзы, т.е. голубая бирюза символически связывалась с небом и солнцем. Вполне можно полагать, что и "скрижали каменные", написанные "перстом Божиим", были изготовлены на горе Хорив из "небесного камня".

В 1906 году Флиндерс Петри писал: "Нет другого такого известного памятника, о котором приходится сожалеть, что он не сохранился лучше. Всё здесь было погребено, и никто ничего не знал об этом месте, пока мы его не раскопали" на горе Серабит эль-Хатем (воистину библейской "горе Божьей Хорив").

В середине ХХ века израильский археолог Ротенберг производил раскопки храма Хатхор в окрестностях медного рудника и совершенно случайно там нашёл медного змея.

Анализ показал, что змей был изготовлен во времена Моисея.

По характеру храмовых построек археолог выделил древнейшую часть и более поздние пристройки.

Сравнив размеры храма Хатхор с описанием в Танахе скинии, сконструированной Моисеем (а "образец скинии и образец всех сосудов ее" Моисей получил от Господа на горе Хорив (Исх.25.9)), Ротенберг выявил их подобие (как музейный экспонат, скиния построена и функционирует у горы Серабит эль-Хатем).

Ветхий Завет повествует о том, что бежавший из Египта Моисей встретил на Синае мадиамита или кенита (Суд.1.6), по имени (Исх.2.18) "Рауэл", "священника Мадиамского", (он же (Исх. 3.1) - Итро (Иофор), тесть Моисея), который, не будучи под влиянием проповедей Моисея, тем не менее, поклонялся тому же "Богу живому" ("И принёс Итро... жертвы (хлебные) Богу (Элоhим), (Исх.18.12)).

Заметим, что имя "Рауэл" (Ра-у-эл), в силу его фонетики (со слуха), может быть переведено с иврита, как "Ра – он бог".

Через три-четыре месяца после Исхода, заранее оповестив пророка, "пришёл Итро... к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией", поскольку "услышал... обо всём, что сделал Бог для Моисея и... народа своего".

"Моисей вышел навстречу... и поклонился, и целовал его", и пригласил в свой шатёр. "И рассказал Моисей (ему)... обо всех трудностях, какие встретили (сь)... на (его) пути", как он с ними боролся и преодолевал ("как избавил их Господь").

И "радовался Итро" всему услышанному о деяниях Моисея. Весь народ, бывший с Моисеем у горы Хорив, выказал уважение и почёт жрецу Иофору: "пришёл Аарон и все старейшины Израилевы (на совместную трапезу после жертвоприношения Иофора единому Богу) есть хлеба с (Итро) пред Богом (Элоhим) ".

На следующий день, посмотрев, как Моисей "работает" с народом, Итро сделал ряд замечаний и, наставляя пророка, дал ему несколько полезных советов. "И послушал Моисей слов тестя своего и сделал всё, что он говорил" (Исх.18.24).

Жрецом, священником, способным и правомерным поучать Моисея (Аамеса) в столь непростой и опасной миссионерской деятельности на благо укрепления "истинной" веры среди "варваров"-амеу, мог быть либо один из членов семьи Эхнатона, либо верховный жрец бога Атона Мери-Ра (Рауэл).

В "Книге Праведного" ("Сефер Йашар" – свиток, длиной 3 м; дважды упоминается в Ветхом Завете: (Иис.Н.10,13) и (2Цар.1.18)) описан ряд событий, произошедших у горы Хорив.

В "Книге", в частности, говорится (91.с277) о том, что "Законы Моисеевы" были, в основном, изложены народу жрецом Рауэлом, которому, видимо, постоянно находившемуся в стане Моисея, в миссионерской деятельности помогал и сын его, жрец Ховав (известно (Чис.10.29; Суд.4.11), что члены семьи сына Рауэла впоследствии стали израильтянами).

"Должен ли Рауэл (Иофор) диктовать евреям, как вести себя и о чём говорить (о "Законах" по Флавию)), - восклицает Мериам, возражая жрецу, – разве сыны Иакова ничего не понимают?".

Вероятно, не проявляя особой гибкости и тактичности, властный Рауэл давил на аудиторию, шокируя её какими-то поведенческими аспектами культуры и религиозной этики, навязывая потомкам "черноголовых" чуждые им "мадиамские" (египетские) образцы.

Опасаясь потерять из-за "пустяков" и этих, в трудах и лишениях обретённых последователей учения Эхнатона, на которых возлагались большие надежды, мудрая Мериам резко выступила против претензий и предложений Мери-Ра, не носивших религиозно-идеологического характера, и погасила ропот нараставшего недовольства.

Заметим, что простые женщины Востока пользовались определенным влиянием лишь в кругу своей семьи, но не в общине. К выступлениям на общем собрании они могли допускаться лишь в роли свидетелей.

Если жрец Рауэл, наставляющий Моисея (Аамеса) – Мери-Ра, верховный жрец Ахет-Атона, то кто же тогда "старшая сестра" Мериам, осмеливающаяся поправлять Мери-Ра?

Возможно, вследствие гонений и репрессий, бежали на Синай и укрылись в храме Хатхор не только Аамес (Моисей) и другие соратники Эхнатона, но и какие-то члены семьи фараона-еретика. Скорее всего, из обители Хатхор Мери-Ра (Рауэл) и привёл жену и сыновей Аамеса (Моисея) повидаться с ним.

В библейской легенде о Моисее его старшая сестра впервые появляется как наблюдатель за плывущей корзиной.

Мериам – пророчица, проповедница (как и Моисей), молитвы свои она сочиняла и пела под звуки тимпана (Исх.15.20).

Следовательно, Мериам, духовная предводительница женщин, владела догматами новой, "истинной" веры (однако нигде не говорится, что обучал её этому Моисей).

В "Книге Аарона", приписываемой перу Ора (внук которого Веселеил построит Ковчег завета), о Мериам говорится (91.с278): "Она учила Израиль; она воспитывала детей Иакововых, и народ называл её, в соответствии с её высоким положением, Учителем.

Она заботилась о добре (для) народа. И Аарон, и люди слушались её. Ей поклонялись люди, к ней приходили страждущие". В "Книге Праведного (Правдивого) ", родившегося в Египте, о Мириам рассказывается, что она была постоянной советницей Моисея и Аарона, весьма уважаемой евреями, считавшими её своим культурным лидером, а её инструкции и советы обычно всеми выполнялись.

Некий Товия писал в "Свидетельствах Иашера", что Мериам "принесла из Египта зерно (истинной веры) и посеяла его в поле" (среди народа Израилева). "Мариам... много трудилась для нас" (Рим.16.6). Примечательно, что о муже или детях Мариам ничего не известно.

Легенда рассказывает, что как-то раз Мериам поспорила по вопросам веры с Итро (Мери-Ра).

И в этом споре "голос собравшихся племён был на стороне Мериам". Разгневанный Мери-Ра потребовал, чтобы Аамес (Моисей) примерно наказал Мериам. Пророчицу бросили в застенок, однако, "народ Израилев собрался против Моисея и сказал: "Приведи к нам Мериам-прозорливицу", и Мериам была освобождена после семи дней заключения.

В Книге Чисел (12.15) рассказано о том же: "И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам" (поставили "простую" восточную женщину на место).

Если продолжить сопоставление ветхозаветных персонажей с историческими действующими лицами эпохи Эхнатона, то описанный эпизод более свидетельствует в пользу того, что Мери-Ам скорее старшая дочь Эхнатона, компетентная жрица бога Атона Мери-та-Амон, вдова фараона Семнех-ка-Ра, нежели одна из жён Эхнатона, хурритка Мери-Атон (Мери-Кие) "



Вот так все оказывается непросто, как можно понять, читая Библию и понимая ее содержание буквально...

(конец ч. 3 Гл. 4 Кн. 2)

Коментарі









© 2007 - 2020, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua