Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації

Великий єврей з України

Laslo | 14.10.2008 02:37

7
Рейтинг
7


Голосів "за"
18

Голосів "проти"
11

Є письменники, при згадці яких одразу світлішають наші обличчя...

Шолом-Алейхем... "Мир вам" ― так перекладається українською мовою це словосполучення, обране в якості літературного псевдоніму популярним письменником ― визнаним класиком єврейської літератури. Чому великий письменник, у якого прізвище, ім'я та по батькові було Рабинович Шулім Нохімович, а проте він нам, літературознавцям і критикам, відомий здебільше як Шолом Нохумович, ― це його справжнє ім'я та по батькові, ― узяв такий дивний псевдонім? Гадаю, що письменник скористався не випадково, адже, по-перше, він був геніальним від природи, хоча про свою геніальність ніколи не згадував, а по-друге ― ще й невиправний та наївний до дитячості ідеаліст. Оцю щиру дитячість він проніс і зберіг до останніх днів. З його численних творів це й неозброєним оком видно. Тілько такі світлі й щирі художники-класики світового значення, як Гоголь, Діккенс, Чехов, Марк Твен, ― і тут Шолом-Алейхем, безперечно, серед них, ― зберегли в собі невичерпну дитячість, реалізувавши цю особливість у своїх творах.

То хто ж така ця геніальна людина з таким вельми незвичним псевдонімом, який писав свої численні казки, оповідки, новели та повісті здебільшого для дітей і п'єси якого не сходять зі сцен театрів світу, що й нині надзвичайно популярні та перекладені на мови багатьох народів, у т.ч. й українською?... Народився Шолом-Алейхем на древній Переяславщині 1858 року, жив і творив у Києві з 1887 по 1907 рік з невеликими перервами, за що йому вдячні кияни встановили пам'ятник у дворі будинку, в якому він колись мешкав, а ще раніше меморіальну дошку на його помешканні, що поблизу Бесарабської площі.

Шолом-Алейхем щирим серцем сприймав Україну, як свою єдину й найріднішу Батьківшину, де українці і євреї здавна жили й працювали поряд. Так, у оповіданні "Паска на селі" він любовно змалював дружбу українського і єврейського хлопчиків – Хведька та Файтла, а в ліричній повісті "Пісня пісень" єврейський юнак, Шимек зворушливо говорить про українську природу, як про рідну: "Я бачу небо, відчуваю теплий вітерець, чую, як пташки щебечуть, цвірінькають і літають над нашими головами. Це – наше небо, наш вітерець, наші пташки, все наше, наше, наше!...".

Улюбленим "народом" письменника незмінно були маленькі жителі Касрилівки: "бідні, роззуті і роздягнені єврейські діти". Багато веселих і сумних новел присвятив їм Шолом-Алейхем. Письменник наївно мріє про той щасливий час, "коли усе переміниться, як Бебель говорить, і як Маркс говорить, і як усі гарні люди говорять. От тоді-то, отоді усе буде по-другому" ("Три голівки").

Наївно, проте щиро віруючи "у кращі часи", Шолом-Алейхем своїми творами значно розширив кругозір читачів про людей, народжених і вирослих у містечкових сирих будинках, у неймовірній тісняві й занедбаності. На прикладі своїх улюблених маленьких героїв письменник учить нас сміятися й дивуватися, відрито і чесно жити, обурюватися, боротися за своє щастя і за щастя своїх матерів та батьків.

Шолом-Алейхем написав також "святкові" дитячі оповідки "Прапорець", "Зелень до свята" тощо, в яких любовно змалював дитячі мрії й забави та романтику дитячих ігор і інтересів. А чого варті його безсмертні образи двох хлопчиків ― єврея Файтла і українця Хведька, чия світла, щира і мужня дружба сильніше усіх упереджень та забобонів, чорносотенних вигадувань царських урядників, губернаторів та їхніх циркулярів?... Ось як змальовує письменник образ українського підлітка в уже згадуваній оповідці "Паска на селі": "Гарне личко з симпатичними оченятами, з білим лляним волоссям, одного віку з Файтлом і готовий за Файтла у вогонь і воду. І Файтл теж любить його".

Є в нього й серйозні новели на соціально-політичну тематику. Так, використавши елементи фольклору, пов'язані з релігійними святкуваннями, він створив гротескні образи клерикалів, а також неперевершені за своїм сатиричним узагальненням образи меламедів і правовчителів ("Скрипка", "Трапеза", "Розбійники").

Вже давно й з величезним успіхом на великій сцені Національного драматичного театру імені Івана Франка йде його безсмертний "Тев'є-Тевель", поставлений за повістю "Тев'є-молочник", а головну роль грає чудовий український актор Богдан Ступка...

Отож "Мир Вам"... А це якраз те, чого нам так не вистачає в наш чудесний, а проте й водночас жорстокий час...

Твори Шолом-Алейхема й сьогодні на часі. І будуть ще довго зігрівати наші серця...

Коментарі









© 2007 - 2020, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua