Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації

Г.Герман просто погано читала мій законопроект – О.Бондаренко

Marihod | 29.04.2010 15:31

-2
Рейтинг
-2


Голосів "за"
2

Голосів "проти"
4

Народного депутата від Партії регіонів Олену Бондаренко здивували слова заступника глави Адміністрації Президента Ганни Герман.

Г.Герман просто погано читала мій законопроект – О.Бондаренко
Народного депутата від Партії регіонів Олену Бондаренко здивували слова заступника глави Адміністрації Президента Ганни Герман, що регіонали спробують відкликати законопроект О.Бондаренко про скасування вимоги щодо надання 50% телерадіоефіру музичним творам українських авторів або виконавців. Про це вона сказала в коментарі ІМК.

"Можу сказати, що мене дивує така позиція, коли Ганна Герман прекрасно знаючи номер мого мобільного телефону, не спромоглася зателефонувати з цього приводу автору законопроекту. Очевидно, вона його просто погано читала", – сказала О.Бондаренко.

За її словами, в даному питанні потрібно в комплексі розглядати, що пропонують регіонали взагалі в питанні мовної політики.

"У нас зараз готується базовий закон про мови, який може в себе включати і норми, які пропоную своїм законопроектом я. Якщо цей базовий закон про мови поглине мій, то, звісно, така форма, як відкликання законопроекту, можлива. А якщо ні – якщо цей закон не буде вирішувати проблем, які є у радіо, музичного телебачення, то навряд чи я, як автор, відкличу цей законопроект", – зазначила О.Бондаренко.

Нагадаємо, сьогодні в коментарі ІМК заступник глави Адміністрації Президента Ганна Герман сказала, що регіонали спробують відкликати законопроект депутата від ПР Олени Бондаренко про скасування вимоги щодо надання 50% телерадіоефіру музичним творам українських авторів або виконавців.

Довідково. Європейська Конвенція про транскордонне телебачення у статті 10 та Директива ЄС про телебачення без кордонів у статті 4 встановлюють квоту в не менше 50 % європейських передач для усіх телерадіомовників, за виключенням часу трансляції новин, спортивних програм та ігор, реклами та телемагазинів.

Крім того, Директива ЄС вимагає, щоби принаймні 10 % усіх передач були вироблені незалежним виробником.

Дані положення чітко втілені у всіх країнах ЄС, навіть у нових членах ЄС. Загалом виконання цих показників не викликає складнощів – за практикою європейські передачі складають приблизно 2/3 від усіх передач у всіх країнах ЄС.

Регулювання змісту програм комерційних та громадських телерадіомовників на національному рівні переважно чітко розділені, чого не має в Україні. Квоти для громадських телерадіоорганізації зазвичай більше.

В Українській Гельсінській спілці з прав людини зазначили, в Україні квоти не поєднанні із системою субсидіювання, а тому фактично не можуть бути виконанні. Українські квоти є чи не найвищі квоти національного продукту в Європі, а на практиці ці квоти є ще більшими.

Найбільш поширеною практикою використання є:

- поступове введення квот;

- чітке розмежування обсягу зобов'язань для приватних та громадських телерадіоорганізацій.










© 2007 - 2012, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua