| ||
![]() | ||
Кирил Булкин. РоссияНикита | 31.08.2008 01:30 Цю поезію відомий поет, бард і журналіст Кирило Булкін прочитав 14 серпня 2008 року в Києві біля пам'ятника Шота Руставелі на мітингу-реквіємі, присвяченому невинно убієнним громадянам Грузії. Вважаю, що такої правди, сили та внутрішньої енергетики текст має знати якомога більше людей. Булкін -молодець. Дякую, Никита + Киянка Я в цьому місяці мав мало часу на НП, тому Вашу статтю пропустив. Щойно глянув -чудово, просто чудово (А для ФМ – господарів "не формат", шляк би їх трафив з їх попсоформатом) ЗаХар: Нічого, але співана поезія зараз дуже востребувана;) аж стільки горлу важко витримувати. Живцем, звісно, набагато енергетичніше, особливо на акціхБулкін -молодець. Дякую, Никита + Киянка Я в цьому місяці мав мало часу на НП, тому Вашу статтю пропустив. Щойно глянув -чудово, просто чудово (А для ФМ – господарів "не формат", шляк би їх трафив з їх попсоформатом) Киянка: Добре, що в нас і не було ілюзій. Дивлячись що називати ілюзіями.Весь вірш від першого до останнього слова проникнутий болем насамперед за Росію як за рідну, близьку людину, що потрапила в люту біду. А те, що сама в тому винна – це тільки додає болю. Дай в огне иль на дне заплатить по счетам, Що це, як не жертовна готовність пійти на хресні муки заради саме цієї країни – Росії??но позволь, чтобы вместе со мною в Лету канула русской гордыни тщета, что века помыкала страною. Може, це моя чергова ілюзія? – але я сприймаю саме так. Никита: Ви правильно відчули тодішнє сприйняття автора. А потім знайшлися;) ліси, тобто кам"яні хащі (наші рідні), де потрібна сучасна інформаційна УПА Українські корені виявилися потужнішими... Киянка: Одне не виключає інше. Не можуть такі почуття кануть в Лєту безслідно, я переконаний. А коли був написаний вірш? Никита: еее... зараз, секундочку:)Киянка: Одне не виключає інше. Не можуть такі почуття кануть в Лєту безслідно, я переконаний. А коли був написаний вірш? Никита: А коли був написаний вірш? Добрий вечір! Я – автор:) Примусили-таки вийти з підпілля:)) Вірш був написаний 2001 року – останній, написаний російською, після чого я принципово перейшов тільки на українську – і в творчості, і в спілкуванні. Див. http://kbulkin.uol.ua/entries-edit.php?entries_id=1148 Запрошую також до инших матеріялів мого блогу http://kbulkin.uol.ua (Ох, уявляю, скільки зараз "бійців невидимого фронту" понабіжить – але заради хороших людей – варто потерпіти:)))))) Вибачте, дав неправильний лінк у попередньому дописі. Мав на увазі: http://kbulkin.uol.ua/2008/08/16/1148.php Консерватор: Я щасливий, що відкрив для себе Поета. Дякую! Дякую й Вам! А щодо почуттів, які могли – чи не могли – канути в Лету, і щодо еволюції в розумінні свого місця в цій країні і взагалі самоідентифікації – найближчим часом поставлю статтю. Консерватор: Нарештi, дочекались! Нiчого за спинами ховатись!:-)))))))))))))) Дякую за поезiю! Консерватор: Вірш був написаний 2001 року Воістину поет є пророком. Написано в 2001 р., а прочитавши вірш, я був переконаний – це написано зараз, про Грузію, про мене. | "Проблема" языка: наживка для электората 906 Русскоговорящие украинские националисты... 896 Государство Украина не состоялось... 768 Русский язык получил государственный статус второго языка в Украине 689 Дмитро Чобіт: Макуха або Штрихи до політичного портрета "Блоку Юлії Тимошенко" 666 Андрій Іллєнко: Нотатки про соціал-національну революцію 666 | |
| © 2007 - 2009, Народна правда © 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора. "Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами. Технічна підтримка: support@narodnapravda.com.ua | | |