Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації

Лікбез: те, що верзе людина без свідомості, називається "маячня"


3
Рейтинг
3


Голосів "за"
13

Голосів "проти"
10

Деякі мовні колізії бідолашних непритомних московських холуїв [СВІДОМІСТЬ (здатність осмислено сприймати навколишнє), ПРИТОМНІСТЬ, ПАМ'ЯТЬ, ТЯМА розм., ТЯМОК розм., ТЯМКА розм., РОЗМИСЕЛ розм.]

Лікбез: те, що верзе людина без свідомості, називається ''маячня''
===АК: Пора наверное напомнить "свидомым", семнадцатый год подряд пытающимся навязать русскоязычным областям Украины свою мову, как единственный государственный язык, как в 1991-ом Украина получила независимость и чем заканчивается для правителей любое насилие, тем более в таком деликатном вопросе, как родной язык, который люди впитывают с молоком матери, и не "свидомым" политиканам, тупо пытающимся провести насильственную украинизацию, решать за нас, на каком языке нам думать и говорить.:===

Щоб зрозуміти ту просту річ, що рідна мова – це рідна мова рідного народу, а не мова, вивчена першою, а Батьківщина – це не точка на глобусі, де ти появився на світ, а рідна земля рідного народу, необхідно бути при свідомості. І мати рідний народ. Чого звісно вимагати від людини без рідного народу, яка марить, будучи без свідомості, не вийде звісно. Лишається сподіватися, що шановний АК колись прийде до тями. І тоді йому дійде, що окрім брехні з московської інфоканалізації, через неперервне хлебтання якої він і сам починає брехати наприклад про "насільствєнную украінізацію", можна також користуватися і простим людським здоровим глуздом і людською логікою. Після чого холопська потреба бути постійно присмоктаним до витоків брехливого московського багна одразу відпадає.

===АК: И вообще, по какому праву "свидомые" сегодня учат всех в Украине жить, если они к независимости современной Украины, которая образовалась после распада СССР в границах УССР, не имеют никакого отношения? А вот навязывание с упрямством, достойным лучшего применения, доморощенными националистами мовы, которая по своему статусу всегда была и будет ниже русского языка, имеющего статус международного, уже привело к тому, что Запад и Юго-Восток Украины перестали понимать друг друга, что может в конечном итоге привести к ее распаду, а значит, к потере подаренной нам судьбой независимости.:===

Дійсний рівень тих чи інших мов, тобто здатність адекватно відображати дійсність – у тому числі рівень мов з елементами міжнародного статусу, як скажімо есперанто чи російська мова, насправді як на сьогодні визначається не об'ємами технічного їх використання, а наявністю достатніх виразних засобів, які дають можливість точно висловлюватися, перш за все у найбільш актуальних для людей сферах. А найбільш актуальною сферою застосування мов на сьогодні, в процесі швидкої всесвітньої втрати триваючого сотні років до тепер подавляючого лідерства сфери господарських взаємин, надовго, коли не назавжди починають бути суто людські взаємини, в яких виразні засоби російської мови на жаль абсолютно безнадійно навіть і в підметки не годяться українській мові – не годиться абсолютно безнадійно з тої сумної причини, що принципова неможливість доведення російської мови до скільки-небудь прийнятного для повноцінного використання в правдивих людських взаєминах виду обумовлена не її якимись частковими недоладностями, а системною, в межах самої власне сучасної російської мови невикорінимою її нестиковкою з ними, доведеною причому до крайнощів тривалою, протягом сотень літ свідомо проведеною в ній роботою над її остаточним відривом від усього по-справжньому людського, що зробило з російської мови ідеальний "духовний" (якщо так можна висловитись в подібному випадку) стержень для як завгодно великої злочинної діяльності. При цьому слід зауважити, що і раніше було зрозуміло, що ядром – чи стовбуром – кожної мови є її суто людські, стосовні до людини та людських взаємин засоби, тоді як наприклад легко та швидко змінна науково-технічна термінологія є тільки _листям_ дерева мови, яке і легко осипається і так само легко наростає знов нове – і що в світлі такого розуміння російська мова у порівнянні з українською має прикрий вигляд хирлявенького підгнилого з усіх боків стовбурця з непомірно роздутою кроною.

===АК: [...] Уверен, любому здравомыслящему человеку очевидно, что придание русскому языку статуса второго государства раз и навсегда бы сняло все спекуляции на эту тему, и ликвидировало бы раскол Украины, возникший в первую очередь из-за активно насаждаемой мовы, как обязательной державной, в испокон веку русскоязычных регионах. И сегодня двуязычная Украина – это реальность, игнорировать которую бесконечно не удастся, и чем раньше русский язык станет вторым государственным, тем быстрее произойдет объединение двух берегов Днепра.:===

В світлі як розуміння цілком безнадійної безперспективності російської мови, так і кожному з нас відомого у тому числі на свому власному досвіді факту цілковитої нерідності щойно насильно насадженої московськими холуями в тоталітарному СССР (і раніше) російської мови на усій території України, у тому числі наприклад в Криму, не кажучи вже про східні та решту південних областей; дивлячись на дику московську брехню про якісь "испокон веку русскоязычных регионах" на українській землі; орієнтуючись на досвід повернення до своєї рідної мови багатьох народів світу, які після цього стали в гідний ряд цивілізованих народів; усвідомлюючи реальність широко і глибоко розвинутої і впровадженої на українській землі дикої московської українофобії у виконанні покидьків невідомих народів, які вже окопались, і продовжують окопуватись й далі в українських владних коридорах, при прямому та опосередкованому московському сприянні – і ще з безліч інших причин виникає повна ясність, що нема й близько жодної ніякої альтернативи єдино правильному рішенню про єдину державну українську мову в Україні. Звичайно що само собою при сприянні вивченню рідних мов представникам національних меншостей і з продовженням державної підтримки охочим вивчати також і чужу усім на українській землі російську мову, не намагаючись при цьому зважати на той факт, що в цілій Росії нема жодної української школи.

===АК: P.S. "Те малороссы, которым доступно все, что занимает Онегина и г-жу Тур, говорят уже почти по-русски, усвоивши себе весь круг названий предметов, постепенно образовавшийся в русском языке цивилизациею высших классов общества. Настоящие же малороссы, свободные от влияния русского языка, так же чужды языку книжной литературы, как и наши простолюдины. Ведь и у нас язык литературы – собственно, не русский, и через сто лет над нами, конечно, будут так же смеяться, как мы теперь смеемся над языком ассамблей петровского времени. Но у нас бестолковая смесь пяти языков организовалась довольно скоро и составила то, что мы теперь называем языком образованного общества", – Н.Добролюбов. 1860 год.:===

Досить таки непогане свідчення наведене оце тут вище – того, що освічені діячі російської культури в 1860 році мали цілковиту ясність з цього питання і не соромились визнавати, що російська мова – це "бестолковая смесь пяти языков", яка "организовалась довольно скоро и составила то, что мы теперь называем языком образованного общества". А сучасні радетелі російської мови, наводячи це красномовне свідчення свіжості вторинності щойно похідної від сусідніх мов російської мови (головним чином від штучної церковнословянської мови, із запозиченням досвіду слов'янізації на 1000 років раніше за росіян слов'янізованих болгарів, які, доречно буде нагадати, на відміну від московитів не намагаються приховувати даний факт), схоже навіть не розуміють толком, про що саме свідчить ця цитата:-)

===АК: Так если русский язык – это язык образованного общества, язык международного общения, язык современной науки и техники, то есть, русский язык априори более высокого уровня, чем мова, зачем пользователям "великого и могучего", которых в Украине подавляющее большинство, нужна мова, как единственный государственный язык?:===

Штучна скороспіла напівтехнічна російська мова без свого нативного носія, наповнена – для витворення з неї ідеального інструменту злочинної діяльності світового масштабу – суттєво спотвореними відображеннями основоположних людських взаємин, вона принципово не може виконувати функцію носія життєвого народного духу взагалі, і його найбільш активної частини, освіченого суспільства зокрема. І хоч для технічних потреб російська мова при необхідності цілком годиться, але оригінальною мовою світової науки та техніки як на сьогодні практично є англійська мова, а російська просто як правило з дуже напиндюченим виглядом тільки калькує оригінальну англомовну термінологію. Що ж до того, а для чого ж людям мова взагалі і для чого російська мова принципово непридатна, що означає її безумовну приреченість, враховуючи сучасні непереборні суспільні тенденції, то про це вже йшлося вище.

Олександр Франчук, http://www.geocities.com/olexandr

(На: 24 квiтня 2008 17:02, Александр Ковалевский, Ликбез для "свидомых" о независимости Украины, http://h.ua/story/96100/)

Коментарі









© 2007 - 2012, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua