Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації
Приказ подписан двумя наркомами

Галицкие сказки

0 | 17.09.2009 19:21

-14
Рейтинг
-14


Голосів "за"
7

Голосів "проти"
21

ночные кошмары

Сюжет сказки в кратком изложении Сказка под микроскопом и при ярком свете

22 июня 1944 года был издан приказ N0078/42 за подписями Жукова и Берии о выселении всех украинцев в Сибирь по причине их враждебного отношения к Красной Армии и саботажа.

По правде сказать, даже не зная еще ничего о любопытнейшей предистории этого текста, я сразу обратил внимание (это просто резало глаз) на выражение "карательные дивизии НКВД". Такие выражения, как "каратели", "карательный отряд" в те времена употреблялось только в отношении немцев. Словосочетание "фашистские каратели" было обычным газетным штампом для заклеймления преступлений гитлеровцев. Очень странно было увидеть это слово в советском официальном документе применительно к советским же воинским частям.

При более внимательном прочтении обнаруживаются и другие подозрительные моменты. Например, Жуков здесь обозначен, как "Зам. Народного Комиссара Обороны", в то время как он был Первым заместителем НКО (кому непонятна разница, пусть назовет премьер-министра – просто "министром").

Под всеми приказами НКО последних этапов войны, тексты которых можно найти в Сети, Жуков титулуется: "Первый заместитель Народного комиссара обороны СССР Маршал Советского Союза ЖУКОВ". Единственное исключение – наш приказ.

Приказ подписан двумя наркомами, а в тексте – "приказываю". Почему экземпляр заверяет Полковник (Федоров) (кстати, почему "П", а не "п", и что это за странная конструкция "Полковник (Федоров)) ", но к какому из двух наркоматов этот "Полковник (Федоров) " принадлежит, не указано?

А довольно странные для русскоязычного документа, причем, документа чрезвычайно высокого уровня, обороты вроде "враждебно сопротивляется выполнять" или "чтобы не дать скрыться одним и не дать знать членам его семьи"? Короче говоря, даже собственно сам текст вызывает немало вопросов.

И все это, если не упоминать поразительного смысла приказа. Ведь "...выслать всех остальных украинцев, которые знакомы с жизнью во время немецкой оккупации." – это практически означает выслать ВООБЩЕ ВСЮ УКРАИНУ. Мощнейшее, массовое партизанское движение против немцев – это где было, на какой-то другой Украине что ли? Миллионы фронтовиков-украинцев (в частности, две тысячи украинцев, удостоенных звания Героя Советского Союза) – откуда они взялись, с какой-то другой Украины? И что, кстати, с ними теперь делать, в свете данного приказа?

Но хватит лирики. Даже очень беглое исследование показало, что текст этого приказа имеет богатую предисторию, оставившую массу следов в печатных и электронных изданиях.

На левой половине страницы уже упоминался историк В. Марочкин, специализирующийся на теме ОУН, который обнаружил экземпляр приказа в открытом незадолго до того архиве ЦК КПУ, среди документов отдела пропаганды и агитации.

Найденный сенсационный документ он опубликовал в газете "Лiтературна Украiна", в номере от 27 февраля 1992 года. Это и есть точка отсчета, именно там текст приказа начал свой долгий путь в печатных СМИ и в Internet, продолжающийся и сегодня.

Немедленно в редакцию "Литературной Украины" поступило письмо Р.Я.Пирога, директора архива, в котором приказ был обнаружен, и оно существенно поправляло публикацию Марочкина. Оказалось, что "приказ" представлял собой немецкую типографскую листовку издания 1944 г., о чем говорил исключенный Марочкиным при публикации фрагмент текста: "Украинцы! Этот приказ находится в руках Германского Верховного Командования" – и издательский знак "566".

Сразу же в "Литературной Украине" было опубликовано опровержение (номер от 05.03.92 г.), но процесс уже пошел.

Вскоре этот текст перепечатала "Народная газета" и вновь без фразы – обращения немецкого командования к украинцам и без упоминания о типографских реквизитах листовки. "Народной газете" ответила "Правда Украины" статьей В.Сергиенко. Автор призвал читателей уяснить, что "приказ" неизвестен в оригинале, что это всего-навсего немецкая листовка. Берия и Жуков, утверждал Сергиенко, не могли подписать подобный документ, поскольку решение о депортации обязательно должно было приниматься на уровне Государственного комитета обороны СССР (ГКО), и в этом случае "приказ" обязательно содержал бы ссылку на постановление ГКО за подписью Сталина.

Дальше-больше. Последовали опровержения "Военно-исторического журнала" (Москва), N4-5, 1992г., и Главного Архивного Управления при Кабинете Министров Украины "Осторожно, фальшивка!" ("Урядовый курьер" N163-163, 20.10.94г.)

Но затем текст снова публикуется в газете "Час-Тiме", которую в то время редактировали два известных народных депутата Украины – В.Черновил и В.Шевченко (Народный Рух), и опять без упоминания о том, что речь идет о геббельсовской листовке.

Наконец, 24 августа 1996 г., в День независимости Украины, по телеканалу УТ-1 в студии "1+1", происходит презентация фильма "Страченi свiтанки" (режиссер Григорий Кохан), посвященный УПА. В конце полуторачасового фильма текст "приказа" цитируется таким образом, как будто речь идет об общеизвестном факте.

Далее, 18 мая 2000 г. газета "Вечерний Киев" в колонке главреда, Виталия Карпенко (кстати, это бывший ответственный секретарь журнала "Комунiст Украiни" и бывший инструктор сектора газет и журналов ЦК КПУ) снова рассуждает о приказе, как об общеизвестном факте.

19 октября 2002 г. еженедельник "Зеркало недели", посредством статьи журналиста Валерия Дружбинского "Скажи мне, кто твой враг..." утверждает, что некогда секретный приказ N0078/42 от 22 июня 1944 года "теперь известен всем".

Ни в одной из этих публикаций, равно как и ни в одной из электронных публикаций на Web-сайтах в сети Internet, не упоминается, что речь идет о немецкой типографской листовке, то есть о штатной продукции ведомства покойного доктора Геббельса. Того самого доктора Геббельса, который вошел в историю уже только одной знаменитой фразой: "Чем чудовищнее ложь, тем скорее в нее поверят".

Доктор Геббельс мертв, но дело его живет. Продолжателей, увы, хватает.

Сказка во всех подробностях

С начала 90-х годов гуляет по сети Internet текст приказа N0078/42 от 22 июня 1944 года за подписями Жукова и Берии. Смысл приказа сводится к тому, что украинцы, "особенно в Киевской, Полтавской, Винницкой, Ровенской и других областях" враждебно встречают Красную Армию, саботируют восстановление колхозов, "срывают снабжение Красной Армии", и даже организуют в лесу "зеленые" банды, нападающие на красноармейцев.

По этой причине Жуков и Берия приказывают организовать высылку "в отдаленные края Союза ССР всех украинцев, проживавших под властью немецких оккупантов". Практически это означает ВСЕХ украинцев.

Мой поиск с помощью Google по фрагментам текста приказа вернул 274 ссылки. Этот приказ можно встретить на сайтах наподобие oun-upa.org.ua, или же на политических форумах, где спорщики приводят его в качестве доказательства "гноблення" украинцев "москалями".

Вот полный текст этого приказа, многократно растиражированный в Сети.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО

Приказ N0078/42 22 июня 1944 года ПО НАРОДНОМУ КОМИССАРИАТУ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СОЮЗА И НАРОДНОМУ КОМИССАРИАТУ ОБОРОНЫ СОЮЗА СССР

г. Москва

Агентурной разведкой установлено: За последнее время на Украине, особенно в Киевской, Полтавской, Винницкой, Ровенской и других областях, наблюдается явно враждебное настроение украинского населення против Красной Армии и местных органов Советской власти. В отдельных районах и областях украинское население враждебно сопротивляется выполнять мероприятия партии и правительства по восстановлению колхозов и сдаче хлеба для нужд Красной Армии. Оно для того, чтобы сорвать колхозное строительство, хищнически убивает скот. Чтобы сорвать снабжение продовольствием Красной Армии, хлеб закапывают в ямы. Во многих районах враждебные украинские элементы преимущественно из лиц, укрывающихся от мобилизации в Красную Армию, организовали в лесах "зеленые" банды, которые не только взрывают воинские эшелоны, но и нападают на небольшие воинские части, а также убивают местных представителей власти. Отдельные красноармейцы и командиры, попав под влияние полуфашистского украинского населения и мобилизованных красноармейцев из освобожденных областей Украины, стали разлагаться и переходить на сторону врага.

Из вышеизложенного видно, что украинское население стало на путь явного саботажа Красной Армии и Советской власти и стремится к возврату немецких оккупантов. Поэтому, в целях ликвидации и контроля над мобилизованными красноармейцами и командирами освобожденных областей Украины, приказываю:

1. Выслать в отдаленные края Союза ССР всех украинцев, проживавших под властью немецких оккупантов.

2. Выселение производить:

а) в первую очередь украинцев, которые работали и служили у немцев;

б) во вторую очередь выслать всех остальных украинцев, которые знакомы с жизнью во время немецкой оккупации;

в) выселение начать после того, как будет собран урожай и сдан государству для нужд Красной Армии;

г) выселение производить только ночью и внезапно, чтобы не дать скрыться одним и не дать знать членам его семьи, которые находятся в Красной Армии.

3. Над красноармейцами и командирами из оккупированных областей установить следующий контроль:

а) завести в особых отделах специальные дела на каждого;

б) все письма проверять не через цензуру, а через особый отдел;

в) прикрепить одного секретного сотрудника на 5 человек командиров и красноармейцев.

4. Для борьбы с антисоветскими бандами перебросить 12 и 25 карательные дивизии НКВД.

Приказ объявить до командира полка включительно.

Народный комиссар внутренних дел Союза ССР БЕРИЯ

Зам. народного комиссара обороны Союза ССР, маршал Советского Союза ЖУКОВ

Верно: Начальник 4-го отделения Полковник (Федоров)

Главные сказочники, их источники, ссылки, аргументация и обоснования

В качестве источника иногда указывают книжку [Чуев Ф. Солдаты империи: Беседы. Воспоминания. Документы. – М., 1998], но если пройти по всем ссылкам, то обнаруживается, что "самый первый" первоисточник у всех публикаций этого приказа один – это номер газеты "Лiтературна Украiна", от 27 февраля 1992 года. Именно там был опубликован этот текст впервые.

Текст опубликовал кандидат исторических наук В. Марочкин, который занимался темой ОУН, и совершенно неожиданно для себя обнаружил в недавно открытом архиве ЦК КПУ, среди документов отдела пропаганды и агитации, этот приказ.

Позднее он многократно перепечатывался в "бумажных" СМИ, а уж о его распространени в Сети, при такой-то востребованности, и говорить не приходится.

======================================================================

Сказка под микроскопом и при ярком свете

По правде сказать, даже не зная еще ничего о любопытнейшей предистории этого текста, я сразу обратил внимание (это просто резало глаз) на выражение "карательные дивизии НКВД". Такие выражения, как "каратели", "карательный отряд" в те времена употреблялось только в отношении немцев. Словосочетание "фашистские каратели" было обычным газетным штампом для заклеймления преступлений гитлеровцев. Очень странно было увидеть это слово в советском официальном документе применительно к советским же воинским частям.

При более внимательном прочтении обнаруживаются и другие подозрительные моменты. Например, Жуков здесь обозначен, как "Зам. Народного Комиссара Обороны", в то время как он был Первым заместителем НКО (кому непонятна разница, пусть назовет премьер-министра – просто "министром").

Под всеми приказами НКО последних этапов войны, тексты которых можно найти в Сети, Жуков титулуется: "Первый заместитель Народного комиссара обороны СССР Маршал Советского Союза ЖУКОВ". Единственное исключение – наш приказ.

Приказ подписан двумя наркомами, а в тексте – "приказываю". Почему экземпляр заверяет Полковник (Федоров) (кстати, почему "П", а не "п", и что это за странная конструкция "Полковник (Федоров)) ", но к какому из двух наркоматов этот "Полковник (Федоров) " принадлежит, не указано?

А довольно странные для русскоязычного документа, причем, документа чрезвычайно высокого уровня, обороты вроде "враждебно сопротивляется выполнять" или "чтобы не дать скрыться одним и не дать знать членам его семьи"? Короче говоря, даже собственно сам текст вызывает немало вопросов.

И все это, если не упоминать поразительного смысла приказа. Ведь "...выслать всех остальных украинцев, которые знакомы с жизнью во время немецкой оккупации." – это практически означает выслать ВООБЩЕ ВСЮ УКРАИНУ. Мощнейшее, массовое партизанское движение против немцев – это где было, на какой-то другой Украине что ли? Миллионы фронтовиков-украинцев (в частности, две тысячи украинцев, удостоенных звания Героя Советского Союза) – откуда они взялись, с какой-то другой Украины? И что, кстати, с ними теперь делать, в свете данного приказа?

Но хватит лирики. Даже очень беглое исследование показало, что текст этого приказа имеет богатую предисторию, оставившую массу следов в печатных и электронных изданиях.

На левой половине страницы уже упоминался историк В. Марочкин, специализирующийся на теме ОУН, который обнаружил экземпляр приказа в открытом незадолго до того архиве ЦК КПУ, среди документов отдела пропаганды и агитации.

Найденный сенсационный документ он опубликовал в газете "Лiтературна Украiна", в номере от 27 февраля 1992 года. Это и есть точка отсчета, именно там текст приказа начал свой долгий путь в печатных СМИ и в Internet, продолжающийся и сегодня.

Немедленно в редакцию "Литературной Украины" поступило письмо Р.Я.Пирога, директора архива, в котором приказ был обнаружен, и оно существенно поправляло публикацию Марочкина. Оказалось, что "приказ" представлял собой немецкую типографскую листовку издания 1944 г., о чем говорил исключенный Марочкиным при публикации фрагмент текста: "Украинцы! Этот приказ находится в руках Германского Верховного Командования" – и издательский знак "566".

Сразу же в "Литературной Украине" было опубликовано опровержение (номер от 05.03.92 г.), но процесс уже пошел.

Вскоре этот текст перепечатала "Народная газета" и вновь без фразы – обращения немецкого командования к украинцам и без упоминания о типографских реквизитах листовки. "Народной газете" ответила "Правда Украины" статьей В.Сергиенко. Автор призвал читателей уяснить, что "приказ" неизвестен в оригинале, что это всего-навсего немецкая листовка. Берия и Жуков, утверждал Сергиенко, не могли подписать подобный документ, поскольку решение о депортации обязательно должно было приниматься на уровне Государственного комитета обороны СССР (ГКО), и в этом случае "приказ" обязательно содержал бы ссылку на постановление ГКО за подписью Сталина.

Дальше-больше. Последовали опровержения "Военно-исторического журнала" (Москва), N4-5, 1992г., и Главного Архивного Управления при Кабинете Министров Украины "Осторожно, фальшивка!" ("Урядовый курьер" N163-163, 20.10.94г.)

Но затем текст снова публикуется в газете "Час-Тiме", которую в то время редактировали два известных народных депутата Украины – В.Черновил и В.Шевченко (Народный Рух), и опять без упоминания о том, что речь идет о геббельсовской листовке.

Наконец, 24 августа 1996 г., в День независимости Украины, по телеканалу УТ-1 в студии "1+1", происходит презентация фильма "Страченi свiтанки" (режиссер Григорий Кохан), посвященный УПА. В конце полуторачасового фильма текст "приказа" цитируется таким образом, как будто речь идет об общеизвестном факте.

Далее, 18 мая 2000 г. газета "Вечерний Киев" в колонке главреда, Виталия Карпенко (кстати, это бывший ответственный секретарь журнала "Комунiст Украiни" и бывший инструктор сектора газет и журналов ЦК КПУ) снова рассуждает о приказе, как об общеизвестном факте.

19 октября 2002 г. еженедельник "Зеркало недели", посредством статьи журналиста Валерия Дружбинского "Скажи мне, кто твой враг..." утверждает, что некогда секретный приказ N0078/42 от 22 июня 1944 года "теперь известен всем".

Ни в одной из этих публикаций, равно как и ни в одной из электронных публикаций на Web-сайтах в сети Internet, не упоминается, что речь идет о немецкой типографской листовке, то есть о штатной продукции ведомства покойного доктора Геббельса. Того самого доктора Геббельса, который вошел в историю уже только одной знаменитой фразой: "Чем чудовищнее ложь, тем скорее в нее поверят".

Доктор Геббельс мертв, но дело его живет. Продолжателей, увы, хватает.

http://www.galiciantales.narod.ru/prikaz.htm

Коментарі









© 2007 - 2012, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua