Пошук на сайті:
Знайти



Народні блоги

Додати стрічку статей сайту до свого iGoogle
Останні публікації

Ісус Христос, Майстер чи Учитель?

Ігор Бурдяк | 31.07.2012 17:04

-2
Рейтинг
-2


Голосів "за"
1

Голосів "проти"
3

Звичайно, Учитель теж. Але не просто Учитель, а Учитель-Майстер, Чемпіон серед учителів.

Ісус Христос, Майстер чи Учитель?
Порівняльний аналіз канонічних католицьких перекладів тексту Біблії з єврейської, арамейської і давньогрецької мов на німецьку і українську мови.

Einheitsübersetzung (РКЦ):

8 Ihr aber sollt euch nicht Rabbi nennen lassen; denn nur einer ist euer Meister, ihr alle aber seid Brüder.

Matthäus,23

1In der Gemeinde von Antiochia gab es Propheten und Lehrer: Barnabas und Simeon, genannt Niger, Luzius von Zyrene, Manaën, ein Jugendgefährte des Tetrarchen Herodes, und Saulus.

Apostelgeschichte,13

Біблія перекладу Хоменка (УГКЦ):

8 А ви вчителями не звіться, бо один вам Учитель, а ви всі брати.

Матвія,23

1¶ А в Антіохії, у тамошній Церкві були ці пророки та вчителі: Варнава й Семен, званий Ніґер, і кірінеянин Луцій, і Манаїл, що був вигодуваний із тетрархом Іродом, та ще Савл.

Дії св. Апостолів,1

Матвія, сина Алфея, якого звали також Леві, митаря, покликав Ісус Христос на апостола. Пізніше він був автором першого Євангелія. Написав його арамейською мовою, яка тоді була загальнорозмовною мовою серед юдеїв. Згодом з арамейського оригіналу цю першу Благовість перекладено на давньогрецьку мову. На жаль, оригінал не зберігся.

Автор третього Євангелія і Дій святих Апостолів Лука був греком, наверненим з поганства. Він пише чистою давньогрецькою мовою, без семітського нашарування.

Як бачимо, два вірші цих двох авторів у різних перекладах звучать по-різному. Іван Хоменко перекладає невідоме нам арамейське і давньогрецьке слово терміном "Учитель" в обидвох віршах, а "Einheitsübersetzung" подає нам його у першому випадку терміном "Meister" (Майстер), а в другому "Lehrer" (Учитель). І не лише у першому випадку, взагалі у Новому Завіті німці титулують Ісуса Христа терміном "Meister" (Майстер). Ніхто інший, включно з Верховним Апостолом Петром такої честі не удостоюється.

Дозволю собі зацитувати певні місця із Нового Завіту, які НМД пояснюють, чому так є.

13 А Він їм сказав: Дайте їсти їм ви. Вони ж відказали: Немає в нас більше, як п'ятеро хліба й дві рибі. Хіба підемо та купимо поживи для всього народу цього. 14 Бо було чоловіків десь тисяч із п'ять. І сказав Він до учнів Своїх: Розсадіть їх рядами по п'ятидесяти. 15 І зробили отак, і всіх їх розсадили. 16 І Він узяв п'ять хлібів та дві рибі, споглянув на небо, поблагословив їх, і поламав, і дав учням, щоб клали народові. 17 І всі їли й наситились!

Євангелія від св. Луки Глава 9

1 А третього дня весілля справляли в Кані Галілейській, і була там Ісусова мати. 2 На весілля запрошений був теж Ісус та учні Його. 3 Як забракло ж вина, то мати Ісусова каже до Нього: Не мають вина! 4 Ісус же відказує їй: Що тобі, жоно, до Мене? Не прийшла ще година Моя! 5 А мати Його до слуг каже: Зробіть усе те, що Він вам скаже! 6 Було тут шість камінних посудин на воду, що стояли для очищення юдейського, що відер по дві чи по три вміщали. 7 Ісус каже до слуг: Наповніть водою посудини. І їх поналивали вщерть. 8 І Він каже до них: Тепер зачерпніть, і занесіть до весільного старости. І занесли. 9 Як весільний же староста скуштував воду, що сталась вином, а він не знав, звідки воно, знали ж слуги, що води наливали, то староста кличе тоді молодого 10 та й каже йому: Кожна людина подає перше добре вино, а як понапиваються, тоді гірше; а ти добре вино аж на досі зберіг... 11 Такий початок чудам зробив Ісус у Кані Галілейській, і виявив славу Свою. І ввірували в Нього учні Його.

Євангелія від св. Івана Глава 2

1 А коли Він проходив, побачив чоловіка, що сліпим був з народження. 2 І спитали Його учні Його, говорячи: Учителю, хто згрішив: чи він сам, чи батьки його, що сліпим він родився? 3 Ісус відповів: Не згрішив ані він, ні батьки його, а щоб діла Божі з'явились на ньому. 4 Ми мусимо виконувати діла Того, Хто послав Мене, аж поки є день. Надходить он ніч, коли жаден нічого не зможе виконувати. 5 Доки Я в світі, Я Світло для світу. 6 Промовивши це, Він сплюнув на землю, і з слини грязиво зробив, і очі сліпому помазав грязивом, 7 і до нього промовив: Піди, умийся в ставку Сілоам визначає це Посланий. Тож пішов той і вмився, і вернувся видющим...

Євангелія від св. Івана Глава 9

23 І коли Він до човна вступив, за Ним увійшли Його учні. 24 І ось буря велика зірвалась на морі, аж човен зачав заливатися хвилями. А Він спав... 25 І кинулись учні, і збудили Його та й благали: Рятуй, Господи, гинемо! 26 А Він відповів їм: Чого полохливі ви, маловірні? Тоді встав, заказав бурі й морю, і тиша велика настала... 27 А народ дивувався й казав: Хто ж це такий, що вітри та море слухняні Йому?

Євангелія від св. Матвія Глава 8

Апостоли могли пророкувати, уздоровляти, вчити словами і власною поведінкою, але досконалими, "майстрами" вони не були. Майстром був лише один – Ісус. Його земна професія – столяр. Але навіть на риболовстві він знався краще, ніж професійний рибак ап. Петро (Лк;5,1-7.)

НМД переклад на німецьку мову точніший і в ньому відсутнє протирічч"я, яке є у перекладі на українську мову (А ви вчителями не звіться, бо один вам Учитель, а ви всі брати).

Дискусія довкола моєї попередньої статті покликала до життя цей допис.

Українське слово "Майстер" ми запозичили у німців. Звучить воно однаково як у них, так і у нас. Можливо, варто було б запозичити і німецьке розмаїття його змістовного наповнення, у даному випадку для більш адекватного розуміння біблійних текстів?

Коментарі









© 2007 - 2012, Народна правда
© 2007, УРА-Інтернет – дизайн і програмування

Передрук матеріалів дозволяється тільки за умови посилання на "Народну правду" та зазначення автора. Використання фотоматеріалів із розділу "Фото" – тільки за згодою автора.
"Народна правда" не несе відповідальності за зміст матеріалів, опублікованих авторами.

Технічна підтримка: techsupport@pravda.com.ua